“对翠梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

对翠梧桐”出自元代明本的《行香子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì cuì wú tóng,诗句平仄:仄仄平平。

“对翠梧桐”全诗

《行香子》
四序无穷。
万物皆同。
守空门、佛祖家风。
香烟袅白,烛影摇红。
对翠梧桐,金菡萏,玉芙蓉。
潦倒山翁。
少小顽童。
天性而、一样疏慵。
偶来尘世,忘却山中。
有一枝梅,千竿竹,万年松。

分类: 行香子

作者简介(明本)

明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孙,号中峰,法号智觉,西天目山住持,钱塘(今杭州)人。明本从小喜欢佛事,稍通文墨就诵经不止,常伴灯诵到深夜。24岁赴天目山,受道于禅宗寺,白天劳作,夜晚孜孜不倦诵经学道,遂成高僧。仁宗曾赐号“广慧禅师”,并赐谥“普应国师”。憩止处曰幻住山房。

《行香子》明本 翻译、赏析和诗意

《行香子·四序无穷》是明本创作的一首元代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四季循环无穷尽,万物皆相同。
守护在空灵的门中,佛祖留下的家风。
香烟缭绕白云翩,烛光摇曳红影连。
面对青翠的梧桐树,金黄的菡萏花,娇艳的芙蓉。
我是一个潦倒的山翁,曾经是个顽皮的少年。
天性使然,总是懒散疏离。
偶然来到尘世间,忘却了山中的一切。
只留下了一枝梅花,千竿竹子,万年松树。

诗意:
《行香子·四序无穷》通过描绘自然景物和个人情感,表达了一种超脱尘世的心境和对自然的感悟。诗中的四季循环象征着时间的无穷流转,万物相同则表达了作者对宇宙间万物的平等和和谐的感受。守空门、佛祖家风的描绘表明作者追求超脱红尘的精神追求。香烟和烛影的描绘营造出一种宁静而神秘的氛围,与空灵的心境相呼应。诗中的青翠梧桐、金菡萏和玉芙蓉等花木的描绘,以及山翁和少年的形象,展示了作者对自然美和人生的感悟。

赏析:
《行香子·四序无穷》以简洁的语言描绘了自然景物和人生哲理,具有浓厚的禅意和超脱尘世的情调。诗中的四季和万物相同的表达,传达出作者对自然和宇宙的深刻感悟,展示了一种超越时间和空间的境界。香烟和烛影的描绘营造出一种虚幻而宁静的氛围,使读者感受到诗人对超然境界的向往。青翠的梧桐、金黄的菡萏花和娇艳的芙蓉,则通过描绘自然美景,进一步凸显了作者对美的追求和对人生的感悟。最后,山翁和少年的形象则呼应了作者对人生经历和自我认知的思考。

整首诗词以简洁的语言和生动的意象,展现了作者对自然、修行和人生的理解。它通过描绘自然景物,营造出一种清净、超脱的意境,引导读者思考人生的意义和价值。同时,诗中的意象和形象也呈现出一种美的享受和审美情趣,给人以美的愉悦和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对翠梧桐”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ
行香子

sì xù wú qióng.
四序无穷。
wàn wù jiē tóng.
万物皆同。
shǒu kōng mén fó zǔ jiā fēng.
守空门、佛祖家风。
xiāng yān niǎo bái, zhú yǐng yáo hóng.
香烟袅白,烛影摇红。
duì cuì wú tóng, jīn hàn dàn, yù fú róng.
对翠梧桐,金菡萏,玉芙蓉。
liáo dǎo shān wēng.
潦倒山翁。
shào xiǎo wán tóng.
少小顽童。
tiān xìng ér yí yàng shū yōng.
天性而、一样疏慵。
ǒu lái chén shì, wàng què shān zhōng.
偶来尘世,忘却山中。
yǒu yī zhī méi, qiān gān zhú, wàn nián sōng.
有一枝梅,千竿竹,万年松。

“对翠梧桐”平仄韵脚

拼音:duì cuì wú tóng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对翠梧桐”的相关诗句

“对翠梧桐”的关联诗句

网友评论


* “对翠梧桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对翠梧桐”出自明本的 《行香子·四序无穷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。