“静闻空翠滴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静闻空翠滴”全诗
静闻空翠滴,间与片云留。
四面只通水,全山如在舟。
明明楼阁夜,有客独寻秋。
分类:
《月夜游孤山》吴震 翻译、赏析和诗意
《月夜游孤山》是清代吴震创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松顶一声鹤,
露华满径流。
静闻空翠滴,
间与片云留。
四面只通水,
全山如在舟。
明明楼阁夜,
有客独寻秋。
诗意:
这首诗描绘了一个月夜中游览孤山的景象。诗人描述了山顶传来一声鹤鸣,山径上洒满了露水的珠玑,静谧中可以听到空中青翠的滴落声,与片云在山间停留。整座山像是一只漂浮在水上的舟船,四周都是水流。在明亮的楼阁之中,夜晚有位客人独自寻找秋天的景色。
赏析:
这首诗以清新淡雅的笔触描绘了一个宁静而美丽的夜晚景色。诗人通过山中的自然元素展示了大自然的宁静与静谧。松顶一声鹤鸣,给人一种空灵的感觉,与山中的静谧相得益彰。露水洒满山径,形成了一条水流的景象,与全山如在舟的描写相呼应,使整个山景构成了一幅和谐、平静的画面。诗人还描绘了明亮的楼阁,给人以一丝温暖和希望,而有客独寻秋的描写则表达了诗人在这个美丽夜晚追寻秋天景色的心情。
整首诗通过细腻的描写,营造了一种宁静、静谧的情感氛围。诗人运用自然景物的描写,将读者带入了一个清幽的山夜之中,给人以放松、舒适的感受。诗中的山水景致与人的情感相结合,传达了对大自然的热爱和追求宁静的心境。整首诗以简洁的语言,展现了作者对大自然的敏感观察和对美的追求,给人以一种清新、淡雅的美感。
“静闻空翠滴”全诗拼音读音对照参考
yuè yè yóu gū shān
月夜游孤山
sōng dǐng yī shēng hè, lù huá mǎn jìng liú.
松顶一声鹤,露华满径流。
jìng wén kōng cuì dī, jiān yǔ piàn yún liú.
静闻空翠滴,间与片云留。
sì miàn zhǐ tōng shuǐ, quán shān rú zài zhōu.
四面只通水,全山如在舟。
míng míng lóu gé yè, yǒu kè dú xún qiū.
明明楼阁夜,有客独寻秋。
“静闻空翠滴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。