“春云将雨滞行人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春云将雨滞行人”出自宋代钱昭度的《春阴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yún jiāng yǔ zhì xíng rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“春云将雨滞行人”全诗
《春阴》
语燕被飞陇麦青,春云将雨滞行人。
云间若有金乌卖,应被豪家占得春。
云间若有金乌卖,应被豪家占得春。
分类:
《春阴》钱昭度 翻译、赏析和诗意
《春阴》是宋代诗人钱昭度的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
语燕被飞陇麦青,
春云将雨滞行人。
云间若有金乌卖,
应被豪家占得春。
诗意:
这首诗描绘了春天阴云密布的景象。诗人描述了燕子正在叫唤,田野中的麦子已经长出青翠的颜色。春天的云彩似乎预示着即将下雨,阻碍了行人的出行。诗人想象云中有一只金乌,象征着春天的阳光和温暖,但这样的春天却被富贵人家占据。
赏析:
《春阴》是一首以春天景象为主题的诗词,通过描绘春天的云彩和麦田的景象,表达了诗人对自然的观察和感受。诗中的春云和金乌形象生动,给人一种强烈的视觉感受。春天是万物复苏的季节,但在诗中,春天的阳光和温暖被豪门富贵所占据,给人一种失落和无奈的情绪。
钱昭度以细腻的描写和深情的抒发著称,他的作品多以自然景色为背景,表达对时光流转和人生百态的思考。在《春阴》中,他通过对春天的描写,既展示了自然界的变化,又折射出社会现实中的不公和失衡。整首诗构思巧妙,意境深远,给人以思考和反思。
总的来说,这首诗词《春阴》以简洁而生动的语言,通过描绘春天的云彩和麦田的景象,抒发了诗人对春天的渴望和对社会现实的反思,使读者在欣赏诗意的同时,也引发了对人生和社会的思考。
“春云将雨滞行人”全诗拼音读音对照参考
chūn yīn
春阴
yǔ yàn bèi fēi lǒng mài qīng, chūn yún jiāng yǔ zhì xíng rén.
语燕被飞陇麦青,春云将雨滞行人。
yún jiān ruò yǒu jīn wū mài, yīng bèi háo jiā zhàn dé chūn.
云间若有金乌卖,应被豪家占得春。
“春云将雨滞行人”平仄韵脚
拼音:chūn yún jiāng yǔ zhì xíng rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春云将雨滞行人”的相关诗句
“春云将雨滞行人”的关联诗句
网友评论
* “春云将雨滞行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春云将雨滞行人”出自钱昭度的 《春阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。