“篱落春归尚有花”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱落春归尚有花”出自宋代候延庆的《初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí luò chūn guī shàng yǒu huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“篱落春归尚有花”全诗

《初夏》
猥山狭路蔚桑麻,篱落春归尚有花
雨涨小溪蒲剑短,风回横陇麦旗斜。

分类:

《初夏》候延庆 翻译、赏析和诗意

《初夏》是宋代诗人候延庆的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
猥山狭路蔚桑麻,
篱落春归尚有花。
雨涨小溪蒲剑短,
风回横陇麦旗斜。

诗意:
这首诗描绘了初夏时节的景象。猥山的小路上长满了茂盛的桑麻,篱落中的春天归来,花朵依然开放。雨水使小溪水位上涨,蒲剑因此显得短小。风吹回横陇,麦田中的旗帜斜飘。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了初夏的景色和气氛,通过几个生动的形象展现了大自然的变化。整首诗以山水田园为背景,以自然景物的变化来表达季节的转换和岁月的更替。

首句"猥山狭路蔚桑麻"描绘了山区狭窄的小路两旁长满了茂盛的桑麻,令人感受到初夏时节植物生长的蓬勃景象。第二句"篱落春归尚有花"表达了春天的离去与初夏的到来,即使春天已经过去,篱笆旁的花朵依然绽放,给人一种温暖的感觉。

第三句"雨涨小溪蒲剑短"通过描写小溪因雨水增加而水位上涨,蒲剑显得短小,展示了雨水对自然界的影响,也暗示了时节的转变。最后一句"风回横陇麦旗斜"描述了风从横陇地区吹来,使麦田中的旗帜斜飘,展现了初夏时节的风景和气氛。

整首诗以简洁、生动的语言描绘了初夏时节的景色和气氛,通过对自然景物的描写,表达了季节的转换和岁月的更迭,以及人与自然的共生关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱落春归尚有花”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

wěi shān xiá lù wèi sāng má, lí luò chūn guī shàng yǒu huā.
猥山狭路蔚桑麻,篱落春归尚有花。
yǔ zhǎng xiǎo xī pú jiàn duǎn, fēng huí héng lǒng mài qí xié.
雨涨小溪蒲剑短,风回横陇麦旗斜。

“篱落春归尚有花”平仄韵脚

拼音:lí luò chūn guī shàng yǒu huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱落春归尚有花”的相关诗句

“篱落春归尚有花”的关联诗句

网友评论


* “篱落春归尚有花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱落春归尚有花”出自候延庆的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。