“远与冥鸿游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远与冥鸿游”全诗
朝吸沆瀣精,远与冥鸿游。
风高江浪恶,云黄海树秋。
青山对独酌,明月在孤舟。
心常悬象魏,迹若参公侯。
纵横致君术,思一伸良筹。
分类:
《擬古》田锡 翻译、赏析和诗意
《拟古》是一首宋代的诗词,作者是田锡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中山魏公子,
志意邈难俦。
朝吸沆瀣精,
远与冥鸿游。
风高江浪恶,
云黄海树秋。
青山对独酌,
明月在孤舟。
心常悬象魏,
迹若参公侯。
纵横致君术,
思一伸良筹。
中文译文:
中山的魏公子,
志向高远无人能及。
早晨吸取清澈的露珠,
远离尘嚣,与天鹅飞翔。
大风吹动江水,浪涌汹涌,
黄色的云彩遮住秋天的海洋。
在青山对面独自饮酒,
明亮的月亮挂在孤舟上。
我的心灵时常挂念着魏国的事业,
我的行迹仿佛是参公的侯爵。
我用纵横之策为君王效力,
思考一种行之有效的良策。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者田锡追求高尚志向的心境和对理想境界的追求。诗中的魏公子是一个形象化的人物,代表着一种远大志向和高尚品格。他吸取清澈的露珠,远离尘嚣,与天鹅一起飞翔,象征着他追求纯洁和高远的精神境界。
诗中描绘了风高浪急的江水和黄色的秋云,突显了外界环境的艰险和变幻,与魏公子追求理想境界的对比。他在青山对面独自饮酒,明亮的月亮陪伴着他的孤舟,表达了他在清幽的自然环境中思考人生和追求理想的境地。
诗的最后两句表达了作者对自身的内心追求和为国家效力的决心。他的心灵常常挂念着魏国的事业,行迹仿佛是参公的侯爵,意味着他有志于为国家作出贡献。他运用纵横之策,思考出行之有效的良策,为君王致力于国家的事业。
整首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了作者对高尚理想的追求和为国家奉献的决心。它表达了作者崇高的人生态度和对美好境界的向往,具有一定的抒情和哲理意味。
“远与冥鸿游”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
擬古
zhōng shān wèi gōng zǐ, zhì yì miǎo nán chóu.
中山魏公子,志意邈难俦。
cháo xī hàng xiè jīng, yuǎn yǔ míng hóng yóu.
朝吸沆瀣精,远与冥鸿游。
fēng gāo jiāng làng è, yún huáng hǎi shù qiū.
风高江浪恶,云黄海树秋。
qīng shān duì dú zhuó, míng yuè zài gū zhōu.
青山对独酌,明月在孤舟。
xīn cháng xuán xiàng wèi, jī ruò cān gōng hóu.
心常悬象魏,迹若参公侯。
zòng héng zhì jūn shù, sī yī shēn liáng chóu.
纵横致君术,思一伸良筹。
“远与冥鸿游”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。