“黄梅时节家家雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄梅时节家家雨”出自宋代释道璨的《偈颂二十五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huáng méi shí jié jiā jiā yǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。
“黄梅时节家家雨”全诗
《偈颂二十五首》
释迦不是佛,达磨不是祖。
佛法满天下,诸人还知否。
青草池头处处蛙,黄梅时节家家雨。
佛法满天下,诸人还知否。
青草池头处处蛙,黄梅时节家家雨。
分类:
《偈颂二十五首》释道璨 翻译、赏析和诗意
《偈颂二十五首》是宋代释道璨所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
释迦不是佛,达磨不是祖。
佛法满天下,诸人还知否。
青草池头处处蛙,黄梅时节家家雨。
诗意:
这首诗词表达了一种对佛法的思考和寻找真相的态度。诗中首先提到了释迦牟尼佛和达摩祖师,暗示他们并不是真正的佛和祖师,而佛法却遍布天下,是否众人皆知呢?接着,诗人通过描绘环境景物,表达了对人们沉迷于尘世的忧虑之情。在青草池塘边,到处都是蛙鸣声,这象征着人们在世俗的琐碎事务中迷失自我。而黄梅时节家家都下雨,意味着人们在纷繁的世事中被困扰和困顿。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理。通过对佛法和人世的对比,诗人寓意地指出了人们对佛法的误解和对尘世的执着。释迦牟尼佛和达摩祖师作为佛教的重要人物,被诗人用来引发读者对佛法的思考。诗词的后两句则以自然景物为隐喻,生动地描绘了人们在尘世中迷失自我、纷繁困顿的情景。整首诗词简练而意味深长,引发人们对追求真相和超越尘世束缚的思考。它提醒人们要超越物质的追求,寻求内心的平静和解脱。
“黄梅时节家家雨”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
shì jiā bú shì fú, dá mó bú shì zǔ.
释迦不是佛,达磨不是祖。
fó fǎ mǎn tiān xià, zhū rén hái zhī fǒu.
佛法满天下,诸人还知否。
qīng cǎo chí tóu chǔ chù wā, huáng méi shí jié jiā jiā yǔ.
青草池头处处蛙,黄梅时节家家雨。
“黄梅时节家家雨”平仄韵脚
拼音:huáng méi shí jié jiā jiā yǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“黄梅时节家家雨”的相关诗句
“黄梅时节家家雨”的关联诗句
网友评论
* “黄梅时节家家雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄梅时节家家雨”出自释道璨的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。