“琼楼烟月几仙家”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼楼烟月几仙家”出自清代叶小鸾的《游仙诗(琼章亡后,仲韶梦青衣小鬟持寄)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng lóu yān yuè jǐ xiān jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琼楼烟月几仙家”全诗

《游仙诗(琼章亡后,仲韶梦青衣小鬟持寄)》
可是初逢萼绿华,琼楼烟月几仙家
坐中听彻《凉州曲》,笑指窗前夜合花。

分类:

作者简介(叶小鸾)

叶小鸾头像

叶小鸾(1616~1632) 明末才女。字琼章,一字瑶期,吴江(今属江苏苏州)人,文学家叶绍袁、沈宜修幼女。貌姣好,工诗,善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞碟,皆有韵致,将嫁而卒,有集名《返生香》。

《游仙诗(琼章亡后,仲韶梦青衣小鬟持寄)》叶小鸾 翻译、赏析和诗意

这首诗词是叶小鸾在清代创作的《游仙诗(琼章亡后,仲韶梦青衣小鬟持寄)》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可是初逢萼绿华,
琼楼烟月几仙家。
坐中听彻《凉州曲》,
笑指窗前夜合花。

诗意:
这首诗词描绘了作者遇见了一位穿着青衣的小鬟,引发了她关于游仙的想象和情感。她感叹初次遇见这位小鬟时的美丽,比喻她为"萼绿华",意味着她像一朵刚开的花蕾。琼楼、烟月是仙境的象征,表示这位小鬟的身份非同凡响。在欢愉的氛围中,作者坐在一旁聆听《凉州曲》,音乐声入耳,使她沉浸在幻境之中。最后,作者笑着指着窗前的夜合花,表达了她对美的赞美和欣赏。

赏析:
这首诗词以清新唯美的文辞展现了作者对美的追求和想象力的流露。通过描写初次遇见小鬟的场景,以及描绘琼楼、烟月等仙境的意象,诗人创造了一个超凡脱俗的情境,使读者仿佛置身于仙境之中。诗人通过聆听《凉州曲》来增强诗词的意境,音乐的美妙旋律使她陶醉其中,与仙境的美景相得益彰。最后,诗人笑指窗前的夜合花,以花的美丽象征小鬟的美貌,表达了她对美的赞美和喜悦之情。

整首诗词以清新、唯美的语言描绘了一个梦幻般的境界,展示了作者对美的向往和对幸福的追求。通过诗人的想象和情感表达,读者可以感受到美的力量和诗人内心的喜悦。这首诗词在清代诗词中具有一定的艺术价值,展示了叶小鸾对美的独特理解和表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼楼烟月几仙家”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān shī qióng zhāng wáng hòu, zhòng sháo mèng qīng yī xiǎo huán chí jì
游仙诗(琼章亡后,仲韶梦青衣小鬟持寄)

kě shì chū féng è lǜ huá, qióng lóu yān yuè jǐ xiān jiā.
可是初逢萼绿华,琼楼烟月几仙家。
zuò zhōng tīng chè liáng zhōu qǔ, xiào zhǐ chuāng qián yè hé huā.
坐中听彻《凉州曲》,笑指窗前夜合花。

“琼楼烟月几仙家”平仄韵脚

拼音:qióng lóu yān yuè jǐ xiān jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼楼烟月几仙家”的相关诗句

“琼楼烟月几仙家”的关联诗句

网友评论


* “琼楼烟月几仙家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼楼烟月几仙家”出自叶小鸾的 《游仙诗(琼章亡后,仲韶梦青衣小鬟持寄)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。