“欲起轩辕问九鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲起轩辕问九鼎”出自明代罗洪先的《游黄山题汤院壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù qǐ xuān yuán wèn jiǔ dǐng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“欲起轩辕问九鼎”全诗

《游黄山题汤院壁》
何年白日骑鸾鹤,踏碎天都峰上云。
欲起轩辕问九鼎,道衣重侍玉虚君。

分类:

《游黄山题汤院壁》罗洪先 翻译、赏析和诗意

《游黄山题汤院壁》是明代罗洪先创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何年白日骑鸾鹤,
踏碎天都峰上云。
欲起轩辕问九鼎,
道衣重侍玉虚君。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览黄山的景象,表达了对仙境般美景的向往和对神话传说的畅想。通过描绘仙鹤载着作者穿越山川,踏碎云雾,以及希望能够与神仙交流的愿望,展现了作者对超凡境界和神话传说的向往之情。

赏析:
1. 诗词以问句开篇,引起读者的好奇心,同时表达了对美好事物的追求。骑乘鸾鹤和踏碎云雾的描绘,展示了作者对仙境般景色的向往和对超凡境界的渴望。
2. 诗中提到轩辕和九鼎,轩辕是中国古代传说中的黄帝,九鼎是象征帝王权力和尊严的宝鼎,这表明作者希望能够与古代帝王对话、探讨人生的意义和道德准则。
3. 最后两句表达了作者希望能够成为玉皇大帝的衣着侍从,与玉皇大帝共同修行,追求更高的境界。这体现了作者对仙境和超凡世界的向往,以及对修行和智慧的追求。

总体而言,这首诗词通过描绘仙境般的景象和对神话传说的引用,表达了作者对超凡境界和道德智慧的向往之情。同时,诗词运用意象描写和比喻手法,将作者的心境和情感表达得淋漓尽致,给人以美好的想象空间,展现了文人士子对仙境、神话的文化追求和对道德境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲起轩辕问九鼎”全诗拼音读音对照参考

yóu huáng shān tí tāng yuàn bì
游黄山题汤院壁

hé nián bái rì qí luán hè, tà suì tiān dū fēng shàng yún.
何年白日骑鸾鹤,踏碎天都峰上云。
yù qǐ xuān yuán wèn jiǔ dǐng, dào yī zhòng shì yù xū jūn.
欲起轩辕问九鼎,道衣重侍玉虚君。

“欲起轩辕问九鼎”平仄韵脚

拼音:yù qǐ xuān yuán wèn jiǔ dǐng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲起轩辕问九鼎”的相关诗句

“欲起轩辕问九鼎”的关联诗句

网友评论


* “欲起轩辕问九鼎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲起轩辕问九鼎”出自罗洪先的 《游黄山题汤院壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。