“出城三四里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出城三四里”全诗
顿觉市声绝,忻从天宇宽。
康山书几净,湓浦砚泓寒。
一诵爱莲说,尘埃百不干。
分类:
《敬题濂溪先生书堂二首》柴中行 翻译、赏析和诗意
《敬题濂溪先生书堂二首》是宋代柴中行创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出城三四里,
矫首惬遐观。
顿觉市声绝,
忻从天宇宽。
康山书几净,
湓浦砚泓寒。
一诵爱莲说,
尘埃百不干。
诗意:
这首诗词描述了作者柴中行出城游览,来到濂溪先生的书堂。诗人感叹离开城市的喧嚣,展颈远眺,心旷神怡,仿佛置身于天宇之间。书堂里的康山书籍整洁摆放,湓浦的砚台清冽寒凉。诗人一边品读着《爱莲说》这本书,一边感叹道,与尘埃繁杂的世俗毫不相干。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了柴中行游览濂溪先生的书堂的情景,并表达了对清净、宁静的向往和对纯粹、高尚思想的追求。诗人通过对自然景物和书堂环境的描写,表达了他远离尘嚣,沉浸在阅读与思考的境界中的愉悦和满足。他在濂溪先生的书堂里,找到了安宁和心灵的净土,通过阅读《爱莲说》,更加坚定了追求纯粹和超越尘世的信念。
整首诗词以写景为主,通过描绘自然景物和书堂环境,展现了作者对清净、宁静的向往和对纯粹、高尚思想的追求。同时,通过对城市喧嚣和书堂宁静的对比,突显了作者对离世俗、远离尘嚣的向往。这首诗词简短而精练,字里行间流露出作者内心的宁静与淡泊,给读者带来一种清新雅致的感受。
“出城三四里”全诗拼音读音对照参考
jìng tí lián xī xiān shēng shū táng èr shǒu
敬题濂溪先生书堂二首
chū chéng sān sì lǐ, jiǎo shǒu qiè xiá guān.
出城三四里,矫首惬遐观。
dùn jué shì shēng jué, xīn cóng tiān yǔ kuān.
顿觉市声绝,忻从天宇宽。
kāng shān shū jǐ jìng, pén pǔ yàn hóng hán.
康山书几净,湓浦砚泓寒。
yī sòng ài lián shuō, chén āi bǎi bù gàn.
一诵爱莲说,尘埃百不干。
“出城三四里”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。