“新诗硖内流传满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新诗硖内流传满”出自宋代晁公溯的《送张君玉赴宁江幕府七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīn shī xiá nèi liú chuán mǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“新诗硖内流传满”全诗
《送张君玉赴宁江幕府七首》
子去夔州颇自矜,举杯大叫气凭陵。
新诗硖内流传满,今有高人王右丞。
新诗硖内流传满,今有高人王右丞。
分类:
《送张君玉赴宁江幕府七首》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《送张君玉赴宁江幕府七首》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子去夔州颇自矜,
举杯大叫气凭陵。
新诗硖内流传满,
今有高人王右丞。
诗意:
这首诗词是晁公溯送别张君玉赴宁江幕府的七首之一。诗中描绘了张君玉离开夔州的场景,他自视甚高,举起酒杯高声叫嚷,表达了他的豪气和壮志。晁公溯称赞张君玉的新诗在硖石一带广为流传,而现在又有一位高人王右丞出现。
赏析:
这首诗词通过描写张君玉离开夔州的情景,展示了他的个性和才华。张君玉自视甚高,举起酒杯高声叫嚷,展现了他的豪情壮志和个人魅力。晁公溯在诗中对张君玉的新诗给予了高度评价,称其在硖石一带广为流传,表明张君玉的文学才华备受认可。最后,晁公溯提到了王右丞这位高人,暗示着张君玉离开后将有更多的人才涌现,为文学界带来新的希望。
整首诗词表现了晁公溯对张君玉的赞赏和送别之情,同时也传达了对未来文学发展的期待。这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别场面,并通过对张君玉和其他文人的称赞,突显了壮志豪情和文学创作的重要性。
“新诗硖内流传满”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng jūn yù fù níng jiāng mù fǔ qī shǒu
送张君玉赴宁江幕府七首
zi qù kuí zhōu pō zì jīn, jǔ bēi dà jiào qì píng líng.
子去夔州颇自矜,举杯大叫气凭陵。
xīn shī xiá nèi liú chuán mǎn, jīn yǒu gāo rén wáng yòu chéng.
新诗硖内流传满,今有高人王右丞。
“新诗硖内流传满”平仄韵脚
拼音:xīn shī xiá nèi liú chuán mǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新诗硖内流传满”的相关诗句
“新诗硖内流传满”的关联诗句
网友评论
* “新诗硖内流传满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新诗硖内流传满”出自晁公溯的 《送张君玉赴宁江幕府七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。