“已随生前一杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

已随生前一杯酒”出自宋代陈古遇的《莫饮酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ suí shēng qián yī bēi jiǔ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“已随生前一杯酒”全诗

《莫饮酒》
莫饮酒,酒醒骂人绕盆走。
酒香入脑头欲旋,骂声渐低涎落口。
草履有长短,伸脚可试否。
未论身后五车书,已随生前一杯酒

分类:

《莫饮酒》陈古遇 翻译、赏析和诗意

《莫饮酒》是一首宋代的诗词,作者是陈古遇。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫饮酒,酒醒骂人绕盆走。
不要喝酒,喝醉后骂人绕着盆子走。
酒香入脑头欲旋,骂声渐低涎落口。
酒的香气迷上脑袋,头晕欲转,骂声渐渐低下,口水滴落。

草履有长短,伸脚可试否。
草鞋的大小不同,伸出脚来试试看是否合适。
未论身后五车书,已随生前一杯酒。
不论身后有多少价值连城的书,已经随着生前喝过的一杯酒一同消逝。

这首诗以饮酒为主题,表达了一种对酒宴的警示和思考。作者通过描述喝醉后骂人、头晕眼花的情景,暗示酒后容易失去理智,言行不慎。诗中的草履比喻了人生的短暂和转瞬即逝的时光,提醒人们珍惜时间和生命。

整首诗以简洁明了的语言展现了作者对酒宴的深思,通过对酒后行为的描绘,表达了对酒的警示和对生命的思考。诗词的意象生动,用词质朴,给人以深刻的印象。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对人生短暂和时光流逝的思考,引发对自己生活态度和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已随生前一杯酒”全诗拼音读音对照参考

mò yǐn jiǔ
莫饮酒

mò yǐn jiǔ, jiǔ xǐng mà rén rào pén zǒu.
莫饮酒,酒醒骂人绕盆走。
jiǔ xiāng rù nǎo tóu yù xuán, mà shēng jiàn dī xián luò kǒu.
酒香入脑头欲旋,骂声渐低涎落口。
cǎo lǚ yǒu cháng duǎn, shēn jiǎo kě shì fǒu.
草履有长短,伸脚可试否。
wèi lùn shēn hòu wǔ chē shū, yǐ suí shēng qián yī bēi jiǔ.
未论身后五车书,已随生前一杯酒。

“已随生前一杯酒”平仄韵脚

拼音:yǐ suí shēng qián yī bēi jiǔ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已随生前一杯酒”的相关诗句

“已随生前一杯酒”的关联诗句

网友评论


* “已随生前一杯酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已随生前一杯酒”出自陈古遇的 《莫饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。