“香肩三角卸吴绫”的意思及全诗出处和翻译赏析

香肩三角卸吴绫”出自宋代陈世崇的《元夕八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng jiān sān jiǎo xiè wú líng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“香肩三角卸吴绫”全诗

《元夕八首》
风飘蹀躞步摇轻,相唤相呼去看灯。
笑整玉梅藏素手,香肩三角卸吴绫

分类:

《元夕八首》陈世崇 翻译、赏析和诗意

《元夕八首》是宋代文学家陈世崇创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风飘蹀躞步摇轻,
相唤相呼去看灯。
笑整玉梅藏素手,
香肩三角卸吴绫。

中文译文:
微风轻拂,步履轻盈,
互相呼唤着去看灯。
微笑中整理着玉梅花,纤纤素手藏匿其中,
娇嫩的肩膀露出三角形的吴绫衣。

诗意:
这首诗描绘了元夕夜晚的场景,元夕是农历正月十五,是中国传统的节日之一,人们在这一天会放灯、赏月、猜灯谜等。诗中通过描写人们互相唤呼、共同去看灯的情景,展现了欢乐祥和的氛围。同时,诗人通过描绘女子整理玉梅花和卸下吴绫衣的细节,表达了女性娇美动人的形象。

赏析:
《元夕八首》以简洁而优美的语言描写了元夕夜晚的喜庆景象。诗中的"风飘蹀躞步摇轻"一句,通过形容微风轻拂的感觉,营造出了整个夜晚的轻盈氛围。"相唤相呼去看灯"表达了人们在这个节日里互相串门,共同欣赏灯火的热闹场景,传递出团聚和喜庆的情感。

接下来,诗人通过细腻的描写女子的形象,增添了诗词的情趣。"笑整玉梅藏素手"中的"笑整玉梅"形容女子优雅地整理玉梅花,展现出她的温柔和娇美;"藏素手"则暗示了女子的谦逊和含蓄之美。"香肩三角卸吴绫"描写了女子娇嫩的肩膀和吴绫衣的细节,更加突出了她的美丽和妩媚。

整首诗以简洁而生动的语言,通过描绘细腻而婉约的场景和女子的形象,展现了元夕节日的欢乐和女性的美丽。这首诗词在情感表达和形象描写上都极具艺术魅力,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香肩三角卸吴绫”全诗拼音读音对照参考

yuán xī bā shǒu
元夕八首

fēng piāo dié xiè bù yáo qīng, xiāng huàn xiāng hū qù kàn dēng.
风飘蹀躞步摇轻,相唤相呼去看灯。
xiào zhěng yù méi cáng sù shǒu, xiāng jiān sān jiǎo xiè wú líng.
笑整玉梅藏素手,香肩三角卸吴绫。

“香肩三角卸吴绫”平仄韵脚

拼音:xiāng jiān sān jiǎo xiè wú líng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香肩三角卸吴绫”的相关诗句

“香肩三角卸吴绫”的关联诗句

网友评论


* “香肩三角卸吴绫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香肩三角卸吴绫”出自陈世崇的 《元夕八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。