“水晶宫里揖嫦娥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水晶宫里揖嫦娥”全诗
不及吴江桥上望,水晶宫里揖嫦娥。
分类:
《吴江太湖笠泽虹桥》陈远 翻译、赏析和诗意
《吴江太湖笠泽虹桥》是一首作者陈远创作的诗词。尽管我无法提供确切的朝代信息,但这首诗词描绘了一个充满浪漫和诗意的夜晚景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世间八月十五夜,
何处楼台得月多。
不及吴江桥上望,
水晶宫里揖嫦娥。
诗意:
这首诗词描绘了一个在八月十五夜晚上的景色。诗人询问在世间的哪个楼台上能够看到如此多的月光。他认为无法与吴江桥上的景色相媲美,因为在那里他可以看到水晶宫里的嫦娥仙子。
赏析:
这首诗词通过独特的描写方式展示了一个浪漫的夜晚景象。八月十五是中国传统的中秋节,也是月亮最圆的日子。诗人借此描绘了一个充满月光的夜晚,寓意美好、祥和和团圆。他问道哪里的楼台能够得到如此美丽的月光,这表达了诗人对美景的向往和对自然的赞美。
诗中提到的吴江桥是一个具有历史和文化意义的地方,它位于江苏省苏州市吴江区,横跨在太湖之上。吴江桥以其优美的风景和独特的建筑风格而闻名,是游人欣赏太湖美景的理想之地。诗人认为即使在吴江桥上观赏月亮,也无法与水晶宫中的嫦娥仙子相比美。这种比喻增加了诗词的浪漫情调,将人们的想象力引向了神话和仙境。
总的来说,这首诗词通过描绘夜晚景色和美景的向往,表达了诗人对自然美的追求和对仙境的幻想。它展现了中国传统文化中对月亮的崇拜和对美好生活的向往,同时也透露出一种渴望与神仙世界相连的愿望。这首诗词以其唯美的语言和深远的意境,给人们带来了一种宁静和思考的感觉,让人们感受到了诗人对美的热爱和追求。
“水晶宫里揖嫦娥”全诗拼音读音对照参考
wú jiāng tài hú lì zé hóng qiáo
吴江太湖笠泽虹桥
shì jiān bā yuè shí wǔ yè, hé chǔ lóu tái de yuè duō.
世间八月十五夜,何处楼台得月多。
bù jí wú jiāng qiáo shàng wàng, shuǐ jīng gōng lǐ yī cháng é.
不及吴江桥上望,水晶宫里揖嫦娥。
“水晶宫里揖嫦娥”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。