“何如张翰秋风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如张翰秋风起”出自宋代邓柞的《寄邓志宏五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú zhāng hàn qiū fēng qǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“何如张翰秋风起”全诗

《寄邓志宏五首》
彭泽思归意末成,折腰五斗谩劳生。
何如张翰秋风起,便忆鲈鱼蒪菜羹。

分类:

《寄邓志宏五首》邓柞 翻译、赏析和诗意

《寄邓志宏五首》是一首宋代的诗词,作者是邓柞。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彭泽思归意末成,
折腰五斗谩劳生。
何如张翰秋风起,
便忆鲈鱼蒪菜羹。

诗意:
这首诗词是作者邓柞寄给邓志宏的五首诗中的一首。诗人在彭泽思念家乡,渴望归家,但由于种种原因未能实现。他感叹自己的身世和命运,表达出对劳作的疲惫和辛劳的感叹。然而,当他听到秋风起时,他不禁回忆起过去的美好时光,想起了鲈鱼和蒪菜羹,唤起了对家乡的思念之情。

赏析:
这首诗词通过表达作者的思乡之情,展现了对家乡的深深眷恋和对劳作的疲惫的感叹。首两句中,彭泽是作者的故乡,他在异乡思念家乡,但由于种种原因未能圆满归去,折腰五斗是指辛勤劳作,谩劳生则意味着辛苦劳动的结果并未如愿。这些描写表达了诗人内心的苦闷和对家乡的渴望。

然而,当秋风起时,诗人的思绪被带回了过去。张翰是指张籍(字张翰),他是东晋时期的文学家,以其清秀的才情而闻名。诗人通过暗示张翰的名字,表达了对过去美好时光的怀念。鲈鱼和蒪菜羹则象征着家乡的美食和生活的舒适,使诗人回忆起家乡的温暖和亲切。这种对过去的怀念也暗示了对现实的不满和对美好生活的向往。

整首诗以简洁凝练的语言表达了诗人对家乡的思念和对劳作的疲惫的感叹,通过对过去美好时光的回忆,表达了对美好生活的向往。这首诗词虽然简短,但通过精准的描写和抒发情感的方式,传递了作者内心的情感和对家乡的深深眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如张翰秋风起”全诗拼音读音对照参考

jì dèng zhì hóng wǔ shǒu
寄邓志宏五首

péng zé sī guī yì mò chéng, shé yāo wǔ dòu mán láo shēng.
彭泽思归意末成,折腰五斗谩劳生。
hé rú zhāng hàn qiū fēng qǐ, biàn yì lú yú pò cài gēng.
何如张翰秋风起,便忆鲈鱼蒪菜羹。

“何如张翰秋风起”平仄韵脚

拼音:hé rú zhāng hàn qiū fēng qǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如张翰秋风起”的相关诗句

“何如张翰秋风起”的关联诗句

网友评论


* “何如张翰秋风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如张翰秋风起”出自邓柞的 《寄邓志宏五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。