“楼高星斗在檐楹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼高星斗在檐楹”全诗
阶前古木寒云色,涧底流泉碎石声。
山近烟岚浮几席,楼高星斗在檐楹。
我来三伏炎蒸候,便觉清风两腋生。
分类:
《秋霜阁》丁惟 翻译、赏析和诗意
《秋霜阁》是一首宋代诗词,作者是丁惟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高楼何年建成,红帘卷起时眼睛更明亮。
台阶前的古老树木,被寒云染上了一层灰色。
涧底的流泉击碎了石头发出声响。
山近了,烟雾弥漫,飘浮在几层席上,
楼高耸入星斗之中,悬在檐楹之间。
我来到这里,经历了三伏的酷暑,
却感觉到清风从两侧腋下生出。
诗意:
这首诗词以描绘秋天的景色为主题,通过描写高楼、红帘、古木、流泉、山、烟雾、星斗和清风等元素,表达了作者对秋天景色的观察和感受。诗人站在高楼的秋霜阁上,远眺山脉,眼神明亮。古老的树木被寒云笼罩,流泉在涧底奔腾,发出撞击石头的声音。山脉近在眼前,烟雾缭绕,仿佛漂浮在几层席上。高楼耸立,星斗闪烁在檐楹之间。诗人来到这里,经历了酷热的夏季,却感受到清风拂过腋下的凉爽。
赏析:
《秋霜阁》通过对秋天景色的描绘,展示了作者对大自然的细腻观察和感受。诗人以写景的手法,将自然景色与人的情感相结合,使诗词更富有意境和感染力。
诗中的高楼秋霜阁象征着高远的境界和心灵的宁静,从这里远眺山脉,诗人的眼睛更明亮,暗示了他对自然的敏锐感知和审美的提升。古木、流泉等景物的描绘,展现了秋天大自然的变化和生机,同时也传达了岁月的沧桑和无情。烟雾、星斗和清风等元素的运用,增添了诗词的神秘感和宇宙意象,使整首诗营造出一种恢弘的氛围。
诗人以自然景色为背景,通过对细节的描写,抒发了自己对清凉秋风的渴望和对自然的热爱。酷热的夏季过去,秋天的凉爽如同清风从两侧腋下生出,给人以舒适和宜人的感觉。整首诗以景入情,以景映人,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的愉悦和对自然的赞美。
《秋霜阁》以其精湛的描写技巧和丰富的意象,展示了宋代诗词的独特魅力,使人在阅读中仿佛置身于秋天的美景之中,感受到自然的魅力和诗人的情感。
“楼高星斗在檐楹”全诗拼音读音对照参考
qiū shuāng gé
秋霜阁
gāo gé hé nián jié gòu chéng, zhū lián juǎn chù yǎn piān míng.
高阁何年结构成,朱帘卷处眼偏明。
jiē qián gǔ mù hán yún sè, jiàn dǐ liú quán suì shí shēng.
阶前古木寒云色,涧底流泉碎石声。
shān jìn yān lán fú jǐ xí, lóu gāo xīng dǒu zài yán yíng.
山近烟岚浮几席,楼高星斗在檐楹。
wǒ lái sān fú yán zhēng hòu, biàn jué qīng fēng liǎng yè shēng.
我来三伏炎蒸候,便觉清风两腋生。
“楼高星斗在檐楹”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。