“琴酒和云入旧山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴酒和云入旧山”出自宋代冯京的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qín jiǔ hé yún rù jiù shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“琴酒和云入旧山”全诗
《句》
尘埃掉臂离长陌,琴酒和云入旧山。
分类:
《句》冯京 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人冯京的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
尘埃掉臂离长陌,
琴酒和云入旧山。
诗意:
这首诗词通过描绘离别的场景,表达了离故乡远行的情感。诗中的主人公抛开尘世的纷扰,告别长长的街道,带着琴和酒,随着云彩一同进入了那座他曾经居住过的旧山。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,传达了离别的情感和对故乡的思念之情。首句“尘埃掉臂离长陌”,描绘了主人公抛弃尘世的纷扰,毅然离开熟悉的街道,象征着他的决心和追求真理的精神。第二句“琴酒和云入旧山”,通过以琴酒和云彩为象征,表达了主人公心中的隐居和遁世之志。他带着琴和酒,象征着追求艺术和享受人生的态度,与云一同进入旧山,表达了对故乡和宁静生活的向往。
整首诗以简练的语言勾勒出离别和追求自由的意境,展现了冯京独特的清新风格。通过对诗中意象的运用,他表达了对繁杂尘世的超越和对故乡情怀的追寻。这首诗给人一种宁静、深沉和超脱尘世的感觉,同时也反映了宋代士人追求自由和遁世之志的精神风貌。
“琴酒和云入旧山”全诗拼音读音对照参考
jù
句
chén āi diào bì lí zhǎng mò, qín jiǔ hé yún rù jiù shān.
尘埃掉臂离长陌,琴酒和云入旧山。
“琴酒和云入旧山”平仄韵脚
拼音:qín jiǔ hé yún rù jiù shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“琴酒和云入旧山”的相关诗句
“琴酒和云入旧山”的关联诗句
网友评论
* “琴酒和云入旧山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴酒和云入旧山”出自冯京的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。