“放情烟波里”的意思及全诗出处和翻译赏析

放情烟波里”出自宋代郭印的《再和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng qíng yān bō lǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“放情烟波里”全诗

《再和》
玄真仙中人,萧散自天姿。
放情烟波里,不肯污朝衣。
一苇载明月,寒光动碧漪。
何以羞晨餐,春江鳜鱼肥。

分类:

《再和》郭印 翻译、赏析和诗意

《再和》

玄真仙中人,
萧散自天姿。
放情烟波里,
不肯污朝衣。

一苇载明月,
寒光动碧漪。
何以羞晨餐,
春江鳜鱼肥。

中文译文:
在玄真仙境中的人,
风华自然散发。
尽情放纵于烟波之中,
不愿玷污朝服。

一根芦苇托起明月,
寒光在碧波中闪动。
何需感到羞愧于早餐,
春江的鳜鱼肥美。

诗意和赏析:
这首诗词《再和》是宋代诗人郭印创作的作品。诗人以玄真仙境中的自然人物形象,表达了对自然之美和自由的追求。

诗中的玄真仙中人被描绘为自然散发的风华之人,他在烟波之中放情自由,不愿沾染尘世的俗物,体现了对纯净和高尚的追求。

诗中的一根苇子托起明月,表现出苇子的纤细和温柔,与明月的清冷相得益彰。寒光在碧波中动荡,给人一种宁静而动人的感觉,暗示了诗人对自然美景的欣赏和感悟。

诗的最后两句描述了春江的鳜鱼肥美,映衬出诗中主人公不愿羞愧于早餐的态度,强调了他对物质享受的超然态度和对精神追求的重视。

整首诗以自然景物和个体形象为载体,抒发了诗人对纯净、自由和高尚的追求,以及对自然之美的赞美和欣赏。通过细腻的描写和对比,诗人展示了他独特的审美情趣和对现实世界的超脱态度,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放情烟波里”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

xuán zhēn xiān zhōng rén, xiāo sàn zì tiān zī.
玄真仙中人,萧散自天姿。
fàng qíng yān bō lǐ, bù kěn wū cháo yī.
放情烟波里,不肯污朝衣。
yī wěi zǎi míng yuè, hán guāng dòng bì yī.
一苇载明月,寒光动碧漪。
hé yǐ xiū chén cān, chūn jiāng guì yú féi.
何以羞晨餐,春江鳜鱼肥。

“放情烟波里”平仄韵脚

拼音:fàng qíng yān bō lǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放情烟波里”的相关诗句

“放情烟波里”的关联诗句

网友评论


* “放情烟波里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放情烟波里”出自郭印的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。