“坐久杳同玄圃外”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久杳同玄圃外”出自宋代韩丕的《禁林讌会之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jiǔ yǎo tóng xuán pǔ wài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“坐久杳同玄圃外”全诗

《禁林讌会之什》
鳌宫明丽倚春寒,讌会群仙喜纵观。
圣作照临新日月,御书飞动集龙鸾。
绮谈雅似闻天乐,琼液香胜饮露盘。
坐久杳同玄圃外,吟余飘若碧云端。
演纶视草微才怯,□□□□霈泽宽。
因想胶贤倍知幸,多云遭值太平难。

分类:

《禁林讌会之什》韩丕 翻译、赏析和诗意

《禁林讌会之什》是宋代韩丕创作的一首诗词。这首诗描绘了一个华丽壮观的宴会场景,以及主人公在其中的心境和感受。

禁林,指皇帝居住的地方,这里指的是鳌宫。诗中描述了鳌宫明丽而壮观的景象,以及春寒中的温暖氛围。讌会,指盛大的宴会,群仙,指各种仙人神仙。

诗中说圣作照临新日月,御书飞动集龙鸾,这表明皇帝在宴会上展示了自己的才华,用御书表达了自己的情感。绮谈雅似闻天乐,琼液香胜饮露盘,这说明宴会上的谈话充满了雅致,宴会的饮品也十分美味。

诗中还提到主人公坐久杳同玄圃外,吟余飘若碧云端。这表明主人公在宴会中久坐,心境飘逸,仿佛置身于碧云之中。

最后两句演纶视草微才怯,□□□□霈泽宽,表达了主人公对自己才华的不自信和对皇帝的感激之情。因想胶贤倍知幸,多云遭值太平难,这表达了主人公对于太平盛世的珍惜和对于自己才华未被重视的遗憾。

整首诗描绘了一个华丽壮观的宴会场景,通过描写细节展示了皇帝的才华和宴会的盛况,同时也透露了主人公的心境和情感。这首诗以华丽的辞藻和细腻的描写展示了宋代文人的才华和对太平盛世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久杳同玄圃外”全诗拼音读音对照参考

jìn lín yàn huì zhī shén
禁林讌会之什

áo gōng míng lì yǐ chūn hán, yàn huì qún xiān xǐ zòng guān.
鳌宫明丽倚春寒,讌会群仙喜纵观。
shèng zuò zhào lín xīn rì yuè, yù shū fēi dòng jí lóng luán.
圣作照临新日月,御书飞动集龙鸾。
qǐ tán yǎ shì wén tiān lè, qióng yè xiāng shèng yǐn lù pán.
绮谈雅似闻天乐,琼液香胜饮露盘。
zuò jiǔ yǎo tóng xuán pǔ wài, yín yú piāo ruò bì yún duān.
坐久杳同玄圃外,吟余飘若碧云端。
yǎn lún shì cǎo wēi cái qiè, pèi zé kuān.
演纶视草微才怯,□□□□霈泽宽。
yīn xiǎng jiāo xián bèi zhī xìng, duō yún zāo zhí tài píng nán.
因想胶贤倍知幸,多云遭值太平难。

“坐久杳同玄圃外”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ yǎo tóng xuán pǔ wài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久杳同玄圃外”的相关诗句

“坐久杳同玄圃外”的关联诗句

网友评论


* “坐久杳同玄圃外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久杳同玄圃外”出自韩丕的 《禁林讌会之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。