《重登虎丘》 顾大典

剑壑秋风起暮烟,寒泉落木自依然。
翻因解组重来日,悔别青山二十年。
分类:

《重登虎丘》顾大典 翻译、赏析和诗意

《重登虎丘》是明代诗人顾大典创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑割山峡秋风起,暮烟中寒泉落木。虽经沧海桑田之变,却依然重返当初。二十年的离别,如今后悔痛心疾首回青山。

诗意:
这首诗表达了诗人重返虎丘的情感与思考。虎丘是江苏苏州的一座山峰,寄托了诗人对故土的眷恋和回忆。诗中的剑割山峡、秋风和暮烟,描绘了山峰的雄伟和季节的变迁。寒泉落木则表达了岁月的流转和自然的不变。诗人对自己曾经离别青山二十年的抱憾和懊悔,以及决心重新回到故地的决意,都在诗中得以体现。

赏析:
《重登虎丘》通过对自然景物的描绘,表达了诗人对故土的思念和回归的渴望。剑割山峡和秋风的描绘,展示了山峰的雄伟和季节的变迁,同时也反映了时光的流转和岁月的更迭。寒泉落木的形象,更加强调了自然界中事物的无常和变化。诗人通过描述这些景物,表达了自己重新回到故土的决心和悔恨离别青山二十年的懊悔之情。

整首诗表达了诗人对家乡的眷恋和追忆,以及对岁月流转的感慨和对过去错误选择的懊悔。最后,诗人决心重新回到青山,这也体现了对重新开始和弥补过去遗憾的希望和决心。

这首诗情感真挚,语言简练,通过自然景物的描绘与诗人的内心独白相结合,表达了复杂的情感和思考。它唤起了读者对故土的回忆与思考,以及对时间流逝和生命变迁的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《重登虎丘》顾大典 拼音读音参考

zhòng dēng hǔ qiū
重登虎丘

jiàn hè qiū fēng qǐ mù yān, hán quán luò mù zì yī rán.
剑壑秋风起暮烟,寒泉落木自依然。
fān yīn jiě zǔ chóng lái rì, huǐ bié qīng shān èr shí nián.
翻因解组重来日,悔别青山二十年。

网友评论


更多诗词分类

* 《重登虎丘》专题为您介绍重登虎丘古诗,重登虎丘顾大典的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。