《正月八日峡中新花》 文同

深碧长条浅紫芽,晓丛无数傲霜华。
只应耻在江梅后,未著叶时先放花。
分类:

《正月八日峡中新花》文同 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文同所作,题目为《正月八日峡中新花》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深碧长条浅紫芽,
晓丛无数傲霜华。
只应耻在江梅后,
未著叶时先放花。

诗意:
这首诗词描绘了正月初八时,在峡谷中新开的一种花。诗中通过对花的形态和特点的描写,表达了花的傲然和自豪。诗人将这种花与江梅相比较,认为这种花开得比江梅还早,这是一种耻辱。然而,这种花在还没有长出叶子之前就已经盛开,显示出它的独特之处。

赏析:
这首诗词通过对花的描写,展示了一种花的自信和独特之处。诗中的深碧长条浅紫芽形象地描绘了这种花的外貌,给人以清新、娇媚的感觉。晓丛无数傲霜华这句表达了花朵的美丽和自豪,傲霜华形容了花的光彩。诗人认为这种花比江梅更早开放,这种早开的行为被诗人视为一种耻辱,显示了诗人对江梅的推崇和敬意。诗的最后一句未著叶时先放花,表达了这种花在还没有长出叶子之前就已经盛开的情况,显示了它的独特性和与众不同之处。

总体而言,这首诗词通过对花的描写,表达了花的美丽、自信和与众不同的特点,同时也展示了诗人对江梅的敬意和对早开花的耻辱感。这种对花的描写和感情的表达,使得整首诗词充满了生动的意象和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《正月八日峡中新花》文同 拼音读音参考

zhēng yuè bā rì xiá zhōng xīn huā
正月八日峡中新花

shēn bì cháng tiáo qiǎn zǐ yá, xiǎo cóng wú shù ào shuāng huá.
深碧长条浅紫芽,晓丛无数傲霜华。
zhǐ yīng chǐ zài jiāng méi hòu, wèi zhe yè shí xiān fàng huā.
只应耻在江梅后,未著叶时先放花。

网友评论


更多诗词分类

* 《正月八日峡中新花》专题为您介绍正月八日峡中新花古诗,正月八日峡中新花文同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。