《新池答问》 陈宓

即宅见湖,移园就宅。
以果易谷,以宽补窄。
以娱亲姻,以燕宾客。
曰田曰园,孰失孰得。
分类:

《新池答问》陈宓 翻译、赏析和诗意

《新池答问》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗词描绘了作者新建的池塘和园林,以及他对于园林的用意和赏析。

这首诗词的中文译文暂时无法提供,但我可以为您解读诗词的诗意和赏析。

诗词以"即宅见湖,移园就宅"开头,表明作者将宅院建在湖边,并将园林移植到宅院中。这种布局不仅使宅院与湖水相连,还将自然景观融入园林之中,增添了宅院的美感和氛围。

接下来的两句诗"以果易谷,以宽补窄",表达了作者将果园取代了农田,将狭窄的土地扩大为宽广的园林。这种改变不仅使得生活更加富足,也给人们带来了愉悦和享受。

诗词继续提到"以娱亲姻,以燕宾客",这里描述了作者在园林中举办宴会和聚会,以娱乐亲友和招待宾客。这种活动不仅增进了亲情和友谊,也丰富了人们的生活。

最后两句诗"曰田曰园,孰失孰得",表达了作者对园林和田园生活的思考。他在园林中创造了一个美丽宜人的环境,但同时也意识到这种改变可能会使人们失去传统的农田生活。作者在这两句诗中提出了一个问题,探讨了园林和农田的得失之间的关系。

总的来说,这首诗词通过描绘新建的池塘和园林,以及对园林的用意和赏析,表达了作者对于生活美好和人与自然关系的思考。它展示了作者对于园林艺术的热爱和对于生活的追求,同时也引发了对于传统农田生活与新建园林之间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《新池答问》陈宓 拼音读音参考

xīn chí dá wèn
新池答问

jí zhái jiàn hú, yí yuán jiù zhái.
即宅见湖,移园就宅。
yǐ guǒ yì gǔ, yǐ kuān bǔ zhǎi.
以果易谷,以宽补窄。
yǐ yú qīn yīn, yǐ yàn bīn kè.
以娱亲姻,以燕宾客。
yuē tián yuē yuán, shú shī shú dé.
曰田曰园,孰失孰得。

网友评论


更多诗词分类

* 《新池答问》专题为您介绍新池答问古诗,新池答问陈宓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。