《秋日纳凉》 陈宓

艳艳银河冷欲流,纖纖新月皎于眸。
天街已觉清无暑,时有飞萤点缀秋。
分类:

《秋日纳凉》陈宓 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋日纳凉》
朝代:宋代
作者:陈宓

艳艳银河冷欲流,
纤纤新月皎于眸。
天街已觉清无暑,
时有飞萤点缀秋。

中文译文:
美丽的银河冷冷地流淌,
娇小的新月明亮如眸。
天街已经感觉到清凉无暑,
偶尔有飞舞的萤火虫点缀着秋天。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,展示了秋天的凉爽和清新。诗人以银河和新月来形容夜空的明亮和宁静,暗示着秋天的祥和美好。天街已经没有了夏日的炎热,取而代之的是清凉的气息。在这个宁静的秋夜中,飞舞的萤火虫如同明灯一般,点缀着整个秋天,为夜晚增添了一抹神秘而美丽的景色。

赏析:
《秋日纳凉》是一首以秋天为题材的宋代诗词,通过描绘秋夜的景象和气息,展现了秋天的优美和宁静。诗人运用了银河和新月这样的自然意象,将秋夜的明亮和宁静与秋天的凉爽相结合,创造出一种静谧而美好的氛围。诗中的萤火虫则象征着秋夜的生机和神秘感,为整个诗篇增添了一丝浪漫的色彩。通过对自然景物的细腻描绘,诗人表达了对秋天的赞美和对宁静清凉的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到秋天的凉爽与宁静,以及自然界的美妙与神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秋日纳凉》陈宓 拼音读音参考

qiū rì nà liáng
秋日纳凉

yàn yàn yín hé lěng yù liú, xiān xiān xīn yuè jiǎo yú móu.
艳艳银河冷欲流,纖纖新月皎于眸。
tiān jiē yǐ jué qīng wú shǔ, shí yǒu fēi yíng diǎn zhuì qiū.
天街已觉清无暑,时有飞萤点缀秋。

网友评论


更多诗词分类

* 《秋日纳凉》专题为您介绍秋日纳凉古诗,秋日纳凉陈宓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。