《下洞》 丘葵

天香亭下影婆娑,四畔高林结绿萝。
云外飞仙不曾见,唯应翠树阅人多。
分类:

《下洞》丘葵 翻译、赏析和诗意

《下洞》是宋代丘葵的一首诗词,它描绘了一个优美而神秘的景象。以下是《下洞》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天香亭下影婆娑,
四畔高林结绿萝。
云外飞仙不曾见,
唯应翠树阅人多。

诗意:
《下洞》描绘了一个神秘而美丽的景象。诗中描述了天香亭下的景色,那里的树影婆娑摇曳,四周的高林上结满了绿色的萝藤。这个地方似乎是一个仙境,有着许多飞仙留下的痕迹。虽然云外的飞仙从未亲眼见过这里,但这里的翠树却见证了无数人的到来。

赏析:
《下洞》以简洁而优美的语言描绘了一个神秘景象,给读者留下了充分的想象空间。天香亭下的树影婆娑,高林上的绿萝蔓延,构成了一幅宁静而仙境般的画面。诗中提到的飞仙和翠树则增添了一丝神秘感。

诗人通过描绘这个景象,以及云外飞仙从未亲眼见过却有翠树作证的情节,传达了一种超越尘世的美感和诗意。读者在阅读这首诗时,可以感受到大自然的神秘力量和人与自然之间的联系。诗中的翠树象征着永恒和守望,它们见证了无数人的到来,承载着历史和记忆。

整首诗气势恢弘,字字珠玑,通过简洁而精准的表达方式,将读者带入一个梦幻般的境界。读者可以沉浸在诗意中,感受到大自然的美妙与瞬息即逝的仙境之美。这首诗以其唯美、神秘和抽象的描绘方式,展示了宋代诗人对自然和人文的深刻感悟,同时也启示读者思考人与自然之间的关系和生命的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《下洞》丘葵 拼音读音参考

xià dòng
下洞

tiān xiāng tíng xià yǐng pó suō, sì pàn gāo lín jié lǜ luó.
天香亭下影婆娑,四畔高林结绿萝。
yún wài fēi xiān bù céng jiàn, wéi yīng cuì shù yuè rén duō.
云外飞仙不曾见,唯应翠树阅人多。

网友评论


更多诗词分类

* 《下洞》专题为您介绍下洞古诗,下洞丘葵的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。