《和同年春日韵五首》 袁说友

伤心客里子规啼,自笑情怀更小儿。
短策强随杨柳去,归来却喜燕衔泥。
分类:

《和同年春日韵五首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和同年春日韵五首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:

伤心客里子规啼,
自笑情怀更小儿。
短策强随杨柳去,
归来却喜燕衔泥。

译文:
在伤心的客寓里,子规鸟啼叫,
自嘲自己的情怀更像个孩童。
短暂的计划勉强跟随杨柳的去向,
归来时却喜悦地看到燕子衔着泥土。

诗意:
这首诗描绘了一个伤心的客寓里的景象。诗人听到子规鸟的啼叫,心情愈发悲伤,但他自嘲地笑自己的情感像个孩童一样幼稚。诗中提到的短暂的计划,可能指的是诗人曾有过一些短暂的追求或决策,但最终却只是勉强地跟随着别人的选择。然而,当他回来时,他却喜悦地看到燕子衔着泥土,这可能象征着春天的到来和新生的希望。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对生活的感悟。通过对子规鸟的描绘,诗人将自己的伤心与无奈与小儿般的情感相联系,展示了一种愈发成熟的自嘲意识。诗中的短策随杨柳去的描写,表达了诗人对于短暂决策的无奈和迷茫,以及对于人生抉择的思考。而归来后看到燕子衔泥的喜悦,则呈现了对于希望与新生的欣喜之情。整首诗情感真挚,意境独特,通过对自然景物的描绘,折射出诗人内心世界的起伏和变化,使人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和同年春日韵五首》袁说友 拼音读音参考

hé tóng nián chūn rì yùn wǔ shǒu
和同年春日韵五首

shāng xīn kè lǐ zǐ guī tí, zì xiào qíng huái gèng xiǎo ér.
伤心客里子规啼,自笑情怀更小儿。
duǎn cè qiáng suí yáng liǔ qù, guī lái què xǐ yàn xián ní.
短策强随杨柳去,归来却喜燕衔泥。

网友评论


更多诗词分类

* 《和同年春日韵五首》专题为您介绍和同年春日韵五首古诗,和同年春日韵五首袁说友的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。