《陈日华删定读书林》 袁说友

雄编已汗南山竹,对坐松篁夸鼎足。
犹嫌官事作痴儿,故向书林巧徵逐。
苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高。
晚来雁鹜无人进,又报明公欲变骚。
分类:

《陈日华删定读书林》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《陈日华删定读书林》

中文译文:
雄编已汗南山竹,
对坐松篁夸鼎足。
犹嫌官事作痴儿,
故向书林巧徵逐。
苍龙宛转鳞之而,
此君寂寞清且高。
晚来雁鹜无人进,
又报明公欲变骚。

诗意:
这首诗以描述一个名叫陈日华的人对读书之乐的热爱和对官场生活的厌倦之情。他已经编纂了一部宏大的著作,汗流浃背,如南山竹那样雄壮。他坐在松树和竹子之间,自夸自己的才华和成就。然而,他对于官场之事已经失去兴趣,认为自己像个无知的孩子一样。因此,他选择离开官场,转而寻求读书的乐趣。他在书林中寻求智慧和知识,追求内心的宁静和高尚的境界。然而,晚上来临时,没有人过来交流,只有雁鹜声无人回应。最后,他听到有关明公(指朝廷高官)欲要改变他的诗风的消息。

赏析:
这首诗通过描述陈日华的情感和追求,展现了他对读书的热爱和对官场生活的厌倦之情。他把自己编纂著作的辛苦与南山竹的雄壮相比,显示了他的自豪感和成就感。然而,他对官场生活感到厌倦,认为自己已经失去了对官事的兴趣。因此,他选择离开官场,转向读书,寻求内心的宁静和高尚的追求。他希望通过在书林中寻求智慧和知识来满足自己的精神需求。然而,晚上的寂静和没有人前来交流,暗示了他的孤独和追求的孤独。最后一句提到明公欲要改变他的诗风,暗示了他在文学创作中可能面临的困境和挑战。

整个诗词描绘了一个追求知识和内心追求的人物形象,表达了作者对读书的推崇和对官场生活的疏离。诗中运用了自然景物和个人情感的对比,通过细腻的描写和意境的营造,展现了人物内心的挣扎和追求高尚境界的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《陈日华删定读书林》袁说友 拼音读音参考

chén rì huá shān dìng dú shū lín
陈日华删定读书林

xióng biān yǐ hàn nán shān zhú, duì zuò sōng huáng kuā dǐng zú.
雄编已汗南山竹,对坐松篁夸鼎足。
yóu xián guān shì zuò chī ér, gù xiàng shū lín qiǎo zhēng zhú.
犹嫌官事作痴儿,故向书林巧徵逐。
cāng lóng wǎn zhuǎn lín zhī ér, cǐ jūn jì mò qīng qiě gāo.
苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高。
wǎn lái yàn wù wú rén jìn, yòu bào míng gōng yù biàn sāo.
晚来雁鹜无人进,又报明公欲变骚。

网友评论


更多诗词分类

* 《陈日华删定读书林》专题为您介绍陈日华删定读书林古诗,陈日华删定读书林袁说友的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。