《金鱼》 夏明翰

鱼且能自由,人却为囚徒。
分类:

《金鱼》夏明翰 翻译、赏析和诗意

《金鱼》

金鱼,游动在清澈的水中,
它们天生拥有自由之身,
而人类却困居于束缚之中。

译文:
金鱼,游弋清澈之水,
其自由之魂,生来有之,
人类却为囚徒所纠缠。

诗意和赏析:
这首诗词《金鱼》由近代的诗人夏明翰创作,通过对比金鱼和人类的境遇,表达了对自由的思考和对人类束缚的触动。

诗中的金鱼象征着自由与活力,它们在清澈的水中游动,自由自在。与之形成鲜明对比的是人类,被诗人描绘为囚徒,身处囹圄之中。这种对比凸显了人类在现实生活中所面临的种种限制和束缚。

诗人通过金鱼和人类的对比来反思人类存在的局限性。金鱼具有自由的本性,而人类则常常被社会、环境、规则等因素所束缚,失去了原本的自由和活力。诗人或许对人类境遇的不满和对自由的向往在这首诗中得到了抒发。

这首诗词通过简洁的语言和深刻的意象,表达了人们对自由的渴望以及对束缚和限制的反思。它唤起了读者对自由与囚徒状态的对比和反思,引发了对人类生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《金鱼》夏明翰 拼音读音参考

jīn yú
金鱼

yú qiě néng zì yóu,
鱼且能自由,
rén què wèi qiú tú.
人却为囚徒。

网友评论


更多诗词分类

* 《金鱼》专题为您介绍金鱼古诗,金鱼夏明翰的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。