《无题》 舒岳祥
白鸥沧海寻盟主,黄鸟乔林命友生。
燕子不来人独自,东风扶我趁花行。
燕子不来人独自,东风扶我趁花行。
分类:
《无题》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《无题》
白鸥沧海寻盟主,黄鸟乔林命友生。
燕子不来人独自,东风扶我趁花行。
中文译文:
白鸥在浩渺的海洋中寻找盟主,黄鸟在高大的林间命定友情。
燕子不来,我独自一人,东风扶持着我,趁着花的芬芳尽情前行。
诗意:
这首诗描绘了诗人面对苦难和孤独时的内心状况。白鸥和黄鸟是象征着诗人自身的形象,白鸥在广阔的海洋中寻找着盟主,表达了诗人对意义和目标的追求。黄鸟在高大的乔木上结交朋友,象征诗人在自然的怀抱中寻找温暖和亲近。然而,燕子却没有到来,诗人感到孤独和无助。但是东风却扶持着诗人,使他能够趁着美好的花朵璀璨时光前行,表达了诗人对生命的希望和积极的态度。
赏析:
这首诗表达了诗人内心的复杂情感和对人生的思考。诗人通过自然景物来比喻自己的处境,以此表达自己对人生意义和友情的追求。诗中的白鸥和黄鸟分别象征着诗人追求目标和寻找温暖的心灵寄托,燕子的不来则表达了诗人的孤独和无助。然而,东风的出现给予诗人力量和希望,使他能够在美好的花景中前行。整首诗通过对自然景物的描绘,以及与自己内心情感的对比,展示出诗人积极向上的态度和对生命的热爱。诗人通过这种表达方式,启发读者思考人生意义和如何面对困境,传达出希望和勇气,使人们感到温暖和鼓舞。
《无题》舒岳祥 拼音读音参考
wú tí
无题
bái ōu cāng hǎi xún méng zhǔ, huáng niǎo qiáo lín mìng yǒu shēng.
白鸥沧海寻盟主,黄鸟乔林命友生。
yàn zi bù lái rén dú zì, dōng fēng fú wǒ chèn huā xíng.
燕子不来人独自,东风扶我趁花行。
网友评论
更多诗词分类
* 《无题》专题为您介绍无题古诗,无题舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。