“山深俗朴鸡犬驯”的意思及全诗出处和翻译赏析

山深俗朴鸡犬驯”出自宋代吴子文的《访隐者不遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān shēn sú pǔ jī quǎn xún,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“山深俗朴鸡犬驯”全诗

《访隐者不遇》
道人入山访道人,山深俗朴鸡犬驯
道人不见道人去,{毡占换监}毵草木无边春。

分类:

《访隐者不遇》吴子文 翻译、赏析和诗意

《访隐者不遇》
道人入山访道人,
山深俗朴鸡犬驯。
道人不见道人去,
毡占换监毵草木无边春。

中文译文:
一个道士进入山中寻找另一个道士,
山深处民俗朴实,鸡犬温顺。
寻道之人不见了,他去了哪里?
毡占换监,草木无边般的春天。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个访问隐士的场景。道人进入深山,寻找另一个隐居的道士。山中的人们生活朴实,和谐地与鸡犬相处。然而,当道人到达目的地时,他却发现他要拜访的人已经离开了,无处可寻。诗中的"毡占换监"可能是一种能够预知未来的方式,但道人使用这种方式,也只能得到茫茫无边的春意,对于他要寻找的道士并没有什么实质的帮助。

这首诗以简洁的语言展现了隐逸者的生活和寻找的失望,传递出了一种温和而深沉的哲理。诗人通过对自然景色和人物状态的描绘,表达了人世间变幻无常的情感。无论是寻找道士的道人,还是被寻找的道士,都消失在无边无际的春光之中。这种表达方式使诗歌自然流畅,又具有隐逸者淡泊世事、超脱尘凡的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山深俗朴鸡犬驯”全诗拼音读音对照参考

fǎng yǐn zhě bù yù
访隐者不遇

dào rén rù shān fǎng dào rén, shān shēn sú pǔ jī quǎn xún.
道人入山访道人,山深俗朴鸡犬驯。
dào rén bú jiàn dào rén qù, zhān zhàn huàn jiān sān cǎo mù wú biān chūn.
道人不见道人去,{毡占换监}毵草木无边春。

“山深俗朴鸡犬驯”平仄韵脚

拼音:shān shēn sú pǔ jī quǎn xún
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山深俗朴鸡犬驯”的相关诗句

“山深俗朴鸡犬驯”的关联诗句

网友评论


* “山深俗朴鸡犬驯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山深俗朴鸡犬驯”出自吴子文的 《访隐者不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。