“诔语不须多”的意思及全诗出处和翻译赏析

诔语不须多”出自宋代杨万里的《高宗圣神武文宪孝皇帝挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěi yǔ bù xū duō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“诔语不须多”全诗

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽诗二首》
芒动长星帚,亲挥却日戈。
再令天有柱,一定海无波。
黄屋非尧乐,薰琴付舜歌。
秪书魏荡字,诔语不须多

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽诗二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽诗二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
芒动长星帚,亲挥却日戈。
再令天有柱,一定海无波。
黄屋非尧乐,薰琴付舜歌。
秪书魏荡字,诔语不须多。

中文译文:
星辰闪烁,皇帝亲自挥动战斗的长矛。
再次让天空有支撑,必定使海洋平静无波。
黄屋并非尧舜时代的快乐,悲伤的琴声伴随着舜帝的歌唱。
只需书写魏荡的名字,悼词不需要太多。

诗意和赏析:
这首诗词是杨万里为宋高宗所作的挽诗。诗中表达了对高宗的深深怀念和悼念之情。诗的开头,以芒动长星帚、亲挥却日戈的形象描绘了高宗英勇的形象,他亲自挥动战斗的长矛,驱散了战争的阴霾。接着,诗人表达了对高宗的期望,希望他再次让天有柱,使海无波,即希望高宗能够继续保持国家的稳定和安宁。

接下来的两句“黄屋非尧乐,薰琴付舜歌”,表达了诗人对高宗逝世后国家的悲伤和哀悼之情。黄屋指的是皇宫,非尧乐表示皇宫不再是尧时代的快乐之地,而是充满了悲伤。薰琴付舜歌则是指高宗逝世后,悲伤的琴声伴随着舜帝的歌唱,象征着国家的悲痛和哀悼。

最后两句“秪书魏荡字,诔语不须多”,表达了诗人对高宗的深深怀念之情。魏荡是高宗的谥号,诗人表示只需书写高宗的名字,不需要过多的悼词,就能表达对他的思念之情。

总体而言,这首诗词通过描绘高宗的英勇形象、表达对他的期望和对他逝世后国家的悲痛之情,展现了诗人对高宗的深深怀念和敬意。同时,诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘自然景物和历史典故,表达了对高宗的赞美和悼念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诔语不须多”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng shèng shén wǔ wén xiàn xiào huáng dì wǎn shī èr shǒu
高宗圣神武文宪孝皇帝挽诗二首

máng dòng zhǎng xīng zhǒu, qīn huī què rì gē.
芒动长星帚,亲挥却日戈。
zài lìng tiān yǒu zhù, yí dìng hǎi wú bō.
再令天有柱,一定海无波。
huáng wū fēi yáo lè, xūn qín fù shùn gē.
黄屋非尧乐,薰琴付舜歌。
zhī shū wèi dàng zì, lěi yǔ bù xū duō.
秪书魏荡字,诔语不须多。

“诔语不须多”平仄韵脚

拼音:lěi yǔ bù xū duō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诔语不须多”的相关诗句

“诔语不须多”的关联诗句

网友评论


* “诔语不须多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诔语不须多”出自杨万里的 《高宗圣神武文宪孝皇帝挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。