“竹里闲窗不见人”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹里闲窗不见人”出自唐代顾况的《江村乱后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lǐ xián chuāng bú jiàn rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“竹里闲窗不见人”全诗

《江村乱后》
江村日暮寻遗老,江水东流横浩浩。
竹里闲窗不见人,门前旧路生青草。

分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《江村乱后》顾况 翻译、赏析和诗意

《江村乱后》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。诗词描绘了乱世之后江村的凄凉景象。

江村日暮寻遗老,
江水东流横浩浩。
竹里闲窗不见人,
门前旧路生青草。

诗词的中文译文如下:

夕阳西下,我在江村寻找那些年老的人,
江水东流,一片浩渺无边。
竹林里的窗户空空荡荡,没有人的身影,
门前的旧路上长满了青草。

这首诗词通过描绘江村的景象,表达了乱世之后的凄凉和荒芜。诗人在日暮时分来到江村,寻找那些曾经生活在这里的老人,却发现他们已经不见了踪影。江水东流,象征着时光的流逝和岁月的更迭,而江村却依然荒凉,没有了往日的繁华和热闹。竹林里的窗户空空荡荡,没有了往日的烟火气息,门前的旧路上长满了青草,显示出这里已经被人遗忘和荒废。

整首诗词以简洁的语言描绘了江村的凄凉景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对乱世的感慨和对逝去岁月的思念之情。诗词中的江村可以被视为一个象征,代表着整个社会的动荡和变迁。诗人通过对江村的描绘,传达了对乱世的反思和对过去的怀念,展现了对人世沧桑的深切感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹里闲窗不见人”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn luàn hòu
江村乱后

jiāng cūn rì mù xún yí lǎo, jiāng shuǐ dōng liú héng hào hào.
江村日暮寻遗老,江水东流横浩浩。
zhú lǐ xián chuāng bú jiàn rén, mén qián jiù lù shēng qīng cǎo.
竹里闲窗不见人,门前旧路生青草。

“竹里闲窗不见人”平仄韵脚

拼音:zhú lǐ xián chuāng bú jiàn rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹里闲窗不见人”的相关诗句

“竹里闲窗不见人”的关联诗句

网友评论

* “竹里闲窗不见人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹里闲窗不见人”出自顾况的 《江村乱后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。