“总入君家匣里清”的意思及全诗出处和翻译赏析

总入君家匣里清”出自宋代吴潜的《听琴客周信民弹秋泉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng rù jūn jiā xiá lǐ qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“总入君家匣里清”全诗

《听琴客周信民弹秋泉二首》
雁湖龙井久知名,总入君家匣里清
客舍试弹三两曲,恍疑飞沫溅尘缨。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《听琴客周信民弹秋泉二首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《听琴客周信民弹秋泉二首》是吴潜在宋代创作的一首诗词。该诗通过描绘听琴客人周信民弹奏《秋泉》的情景,表达了对美妙音乐的赞美和感受。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

听琴客周信民弹秋泉二首

雁湖龙井久知名,
总入君家匣里清。
客舍试弹三两曲,
恍疑飞沫溅尘缨。

中文译文:

著名的雁湖龙井茶久负盛名,
总是馈赠给你,收藏在你家的匣子里,清香扑鼻。
客人住处,试弹了几首曲子,
仿佛水花溅起,洒在尘埃缨上。

诗意和赏析:

这首诗词以听琴客人周信民弹奏《秋泉》为主题,通过描绘琴声的美妙和动人之处,表达了对音乐的赞美和强烈感受。

首先,诗人提到了雁湖龙井茶,这是一种著名的龙井茶,久负盛名。通过将龙井茶与音乐相联系,诗人传达了琴声的清澈和纯净,就像品尝上等的龙井茶一样美好。

其次,诗人以客人的住处为背景,描述了周信民在那里试弹几首曲子。这里使用了比喻的手法,将琴声比作飞溅的水花,洒在尘埃缨上。这种形象描写表达了琴声的灵动和美妙,仿佛音符跳动时,带起了一股清新的波澜。

整首诗以简洁的语言描绘了听琴的场景,通过对琴声的意象化描写,让读者能够感受到音乐的美妙与情感。这首诗词充满了对音乐艺术的赞美和对美好音乐体验的追求,让人们在阅读中感受到音乐的魅力和诗人的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总入君家匣里清”全诗拼音读音对照参考

tīng qín kè zhōu xìn mín dàn qiū quán èr shǒu
听琴客周信民弹秋泉二首

yàn hú lóng jǐng jiǔ zhī míng, zǒng rù jūn jiā xiá lǐ qīng.
雁湖龙井久知名,总入君家匣里清。
kè shè shì dàn sān liǎng qū, huǎng yí fēi mò jiàn chén yīng.
客舍试弹三两曲,恍疑飞沫溅尘缨。

“总入君家匣里清”平仄韵脚

拼音:zǒng rù jūn jiā xiá lǐ qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总入君家匣里清”的相关诗句

“总入君家匣里清”的关联诗句

网友评论


* “总入君家匣里清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总入君家匣里清”出自吴潜的 《听琴客周信民弹秋泉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。