“亲朋何日和诗回”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲朋何日和诗回”出自宋代张镃的《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn péng hé rì hè shī huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“亲朋何日和诗回”全诗

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》
案上因翻简铁堆,亲朋何日和诗回
高怀剩得清閒力,满纸溪山秀色开。

分类:

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》张镃 翻译、赏析和诗意

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》是宋代张镃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚坐在案前翻阅铁堆般的简牍,
何时才能与亲朋好友共同欣赏诗文。
心中高雅情怀仍然保持着宁静的力量,
满纸写满了溪山美景的绝妙景色。

诗意:
这首诗表达了作者夜晚独坐的情景,他在桌前翻阅着堆积如山的古代文献,渴望能与亲朋好友一同分享读书的乐趣,一同品味诗文的美妙。尽管身处尘世,作者仍然怀揣高雅的情怀,拥有一份宁静的力量。他将自己的情感和思绪倾注于纸上,书写出了令人陶醉的溪山景色。

赏析:
这首诗词以简练的五绝形式表现了张镃独坐夜晚的心境和情感体验。诗中以"案上因翻简铁堆"一句,形象地描绘了桌上堆积如山的古籍简牍,暗示了作者丰富的读书经历和渴望与他人分享的心情。"亲朋何日和诗回"一句,表达了作者对与亲朋好友共同欣赏诗文的期待和思念之情。

接下来的两句"高怀剩得清閒力,满纸溪山秀色开",通过对作者内心世界的描绘,展示了他高雅的情怀和宁静的力量。作者将自己的思绪与感受倾注于纸上,满纸溪山秀色开,形容了他书写出的绝妙景色。这里的溪山秀色是对自然景观的赞美,也可以理解为对文学创作的表达。整首诗以简练的语言和凝练的形象,展现了作者的心境和情感,表达了对诗文和读书的热爱与追求,体现了宋代文人的学识修养和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲朋何日和诗回”全诗拼音读音对照参考

yè zuò yīn guān yáng bó hǔ hé chūn zì yùn shī ǒu chéng wǔ jué zài jì
夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄

àn shàng yīn fān jiǎn tiě duī, qīn péng hé rì hè shī huí.
案上因翻简铁堆,亲朋何日和诗回。
gāo huái shèng dé qīng xián lì, mǎn zhǐ xī shān xiù sè kāi.
高怀剩得清閒力,满纸溪山秀色开。

“亲朋何日和诗回”平仄韵脚

拼音:qīn péng hé rì hè shī huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲朋何日和诗回”的相关诗句

“亲朋何日和诗回”的关联诗句

网友评论


* “亲朋何日和诗回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲朋何日和诗回”出自张镃的 《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。