“往往无人可共论”的意思及全诗出处和翻译赏析

往往无人可共论”出自宋代释智愚的《颂古一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng wǎng wú rén kě gòng lùn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“往往无人可共论”全诗

《颂古一百首》
裁书拟欲扣天阁,往往无人可共论
因得老生轻指拨,临风不觉暗消魂。

分类:

《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《颂古一百首》是一首宋代诗词,由释智愚创作。诗意深沉而超脱,表达了作者对古代文化的赞美和对自身处境的反思。

这首诗词通过描绘裁书者欲将书籍堆叠如天阁高耸的场景,表达了作者对古代智慧和知识的向往和追求。然而,这种追求却常常无法得到他人的共同理解和讨论,因为很少有人能够领悟到作者内心深处的思想与情感。

然而,作者却幸运地得到一位老生的指点和启示,这位老生轻轻地引导着作者,使他在风中沉思时不知不觉地忘却了尘世的纷扰,仿佛灵魂得到了净化和解放。

这首诗词的译文、诗意和赏析如下:

译文:
裁书拟欲扣天阁,
往往无人可共论。
因得老生轻指拨,
临风不觉暗消魂。

诗意:
我准备裁剪书籍,像堆叠高耸入云的天阁一样,
然而往往无人能够共同探讨。
幸运的是,我得到了一位老生的轻轻指点,
当我在风中沉思时,我不知不觉地忘却了自己的灵魂。

赏析:
《颂古一百首》是一首抒发内心追求和孤独感的诗词。作者将自己比作欲将书籍堆叠如天阁的裁书者,表达了对古代智慧和知识的向往和推崇。然而,这种追求却常常无法得到他人的理解和共鸣,使作者感到孤独和无助。

然而,作者在诗中描述了一位老生的出现,他轻轻地指点着作者,使他在风中静心思考时突然忘却了纷扰,仿佛灵魂得到了净化和解放。这位老生的出现象征着智慧和指引,使作者在追求的道路上找到了一丝希望和安慰。

整首诗通过对古代智慧和孤独追求的描绘,以及对指导者的赞美,表达了作者对古代文化的崇敬和对灵魂的探索,同时也反映了作者对自身处境的反思和思考。这种超脱尘世的诗意给人以深思和启迪,引发读者对自身存在和智慧追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往往无人可共论”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首

cái shū nǐ yù kòu tiān gé, wǎng wǎng wú rén kě gòng lùn.
裁书拟欲扣天阁,往往无人可共论。
yīn dé lǎo shēng qīng zhǐ bō, lín fēng bù jué àn xiāo hún.
因得老生轻指拨,临风不觉暗消魂。

“往往无人可共论”平仄韵脚

拼音:wǎng wǎng wú rén kě gòng lùn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往往无人可共论”的相关诗句

“往往无人可共论”的关联诗句

网友评论


* “往往无人可共论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往往无人可共论”出自释智愚的 《颂古一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。