“小雨疏疏向晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨疏疏向晚晴”出自宋代元绛的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ shū shū xiàng wǎn qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“小雨疏疏向晚晴”全诗

《句》
小雨疏疏向晚晴

分类:

作者简介(元绛)

元绛头像

元绛(1008—1083),字厚之,钱塘人,一说字厚之。北宋大臣、文学家。祖籍南城县东兴乡苏源村(今江西省黎川县荷源乡苏源村)人,祖父元德昭为五代吴越丞相,遂为钱塘(今浙江杭州)人。生于宋真宗大中祥符元年,生而敏悟,5岁能作诗。以廷试误赋韵,得学究出身。再举登第,调江宁推官。迁江西转运判官,知台州。侬智高反岭南,宿军邕州;绛供军饷有功。累迁翰林学士,拜参知政事。后罢知颍州,以太子太保致仕。神宗元丰六年卒,年76,谥“章简”。著有《玉堂集》、《全宋词》存其词2首,《宋诗纪事》存其诗6首。

《句》元绛 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代元绛创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨稀稀落向晚晴。

诗意:
这首诗词描绘了一个晚上下着细雨的景象。雨点稀稀落落地洒在晚霞的余晖之中。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和精准的描写,展现了一幅细雨蒙蒙的晚霞景象。作者运用了形容词"小"和"稀"来形容雨点的细小和稀疏,使读者能够感受到雨点的轻盈和细密。雨点从空中飘洒下来,与晚霞交相辉映,给人一种温柔而宁静的感觉。

这首诗词通过细雨和晚霞的描绘,表达了对自然景色的细腻感受。它展现了大自然在不经意间的美丽瞬间,将读者带入了一个宁静而祥和的境界。同时,这首诗词也抓住了时间的流逝和永恒的主题。晚霞的余晖和细雨的洒落都是瞬息即逝的,但它们又以永恒的方式留存在了这首诗词之中,让读者在阅读中感受到时间的流转和自然的律动。

总之,这首诗词以简洁而精致的语言,通过描绘细雨和晚霞的交织,给人以美的享受和深思。它通过细腻而独特的描写,将读者带入一个静谧而恢弘的自然世界,让人感受到大自然的美妙和人生的短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小雨疏疏向晚晴”全诗拼音读音对照参考


xiǎo yǔ shū shū xiàng wǎn qíng.
小雨疏疏向晚晴。

“小雨疏疏向晚晴”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ shū shū xiàng wǎn qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小雨疏疏向晚晴”的相关诗句

“小雨疏疏向晚晴”的关联诗句

网友评论


* “小雨疏疏向晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨疏疏向晚晴”出自元绛的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。