“榴皮书字彻新砖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“榴皮书字彻新砖”全诗
桂树花开临旧国,榴皮书字彻新砖。
琼书玉篆行将见,铁画银钩粲可镌。
他日功成升举去,愿分余庇及姻联。
分类:
《萧尚书纵目楼》章颍 翻译、赏析和诗意
《萧尚书纵目楼》是宋代章颍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
深居无事即神仙,
况阅丹经第几篇。
桂树花开临旧国,
榴皮书字彻新砖。
琼书玉篆行将见,
铁画银钩粲可镌。
他日功成升举去,
愿分余庇及姻联。
诗意:
这首诗词描绘了作者章颍深居静处,无所事事的生活,将自己比喻为一个仙人。他在闲暇之余阅读丹书,这里指的是关于炼丹术的书籍,也象征了作者对于琐碎人世间事物的超然态度。诗中还描绘了桂树花开的场景,桂花是一种香气浓郁的花朵,这里表达了作者身世之外对旧国的眷恋之情。通过描绘榴皮书字彻新砖的景象,表达了作者对于文字的珍视和对于知识的追求。最后,他表达了对于将来功成名就,离开这个深居的愿望,并希望自己的庇佑能够传给与自己有关联的人。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活状态和情感。通过将自己比喻为神仙,表达了对于宁静自在的向往。诗中提到阅读丹书,体现了对于知识和智慧的追求。同时,描绘了桂花盛开的景象,以及榴皮书字彻新砖的场景,通过对于自然和文化的描绘,表达了作者对于美的追求和珍视。最后几句表达了对于未来的期许和愿望,展示了作者积极进取的精神和对于他人的关怀。
整体上,该诗词通过简洁的表达和生动的描绘,传递了作者追求宁静和知识的心态,以及对于美好未来和他人的期许。同时,通过对于自然和文化元素的运用,增加了诗词的意境和艺术性。
“榴皮书字彻新砖”全诗拼音读音对照参考
xiāo shàng shū zòng mù lóu
萧尚书纵目楼
shēn jū wú shì jí shén xiān, kuàng yuè dān jīng dì jǐ piān.
深居无事即神仙,况阅丹经第几篇。
guì shù huā kāi lín jiù guó, liú pí shū zì chè xīn zhuān.
桂树花开临旧国,榴皮书字彻新砖。
qióng shū yù zhuàn xíng jiāng jiàn, tiě huà yín gōu càn kě juān.
琼书玉篆行将见,铁画银钩粲可镌。
tā rì gōng chéng shēng jǔ qù, yuàn fēn yú bì jí yīn lián.
他日功成升举去,愿分余庇及姻联。
“榴皮书字彻新砖”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。