“台上犹存旧钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

台上犹存旧钓矶”出自宋代章友直的《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tái shàng yóu cún jiù diào jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“台上犹存旧钓矶”全诗

《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》
岩因更号震山居,台上犹存旧钓矶
一派沧浪真隐处,澄清尚可濯尘衣。

分类:

《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》章友直 翻译、赏析和诗意

《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》是宋代诗人章友直创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岩因更号震山居,
台上犹存旧钓矶。
一派沧浪真隐处,
澄清尚可濯尘衣。

诗意:
这首诗歌表达了作者对位于岩石上的钓台和居住在山中的彭徵君的赞美之情。作者称颂了这个岩石的名字叫做"震山居",钓台虽然历经岁月依然矗立。整首诗强调了岩石和钓台的宁静和美丽,以及它们提供的逃避尘世的隐居之地。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对自然景观的赞美和对隐居生活的向往。以下是对每个句子的赏析:

1. "岩因更号震山居":岩石被称为"震山居",意味着它的存在给人以震撼之感。这里的"更号"表示给岩石起了一个更具诗意的名字,强调了它的独特性和令人钦佩的品质。

2. "台上犹存旧钓矶":这句描述了钓台的存在,虽然时间已经过去,但它仍然屹立不倒。钓矶代表着彭徵君的垂钓之乐,也象征着宁静和自在的心境。诗人通过描述钓台和钓矶的存在,表达了对彭徵君的敬佩和对隐居生活的向往。

3. "一派沧浪真隐处":这句表达了岩石所在的地方是一片宁静和隐蔽的场所。"沧浪"意指广阔的江海,这句诗将这种广袤的景象与岩石的隐居之地相比,强调了后者的宁静和纯净。

4. "澄清尚可濯尘衣":这句表达了这个地方的环境清澈明净,可以洗去尘世的烦恼和疲惫。"澄清"代表清澈,"濯尘衣"则象征着洗去尘世的污垢。这里的"尚可"表示这个地方的环境仍然适合洗涤心灵,消除烦恼。

整首诗通过简洁而富有意象的语言,描绘了一个宁静美丽的隐居之地。作者通过对自然景观的赞美,表达了对隐居生活的向往,并通过对彭徵君的称颂,传达了对隐士品质的敬佩。这首诗通过描绘自然景观和表达情感,展示了宋代文人对自然和隐逸生活的崇尚和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“台上犹存旧钓矶”全诗拼音读音对照参考

hé zǔ zé zhī yǒng zhèn shān yán péng zhēng jūn diào tái
和祖择之咏震山岩彭徵君钓台

yán yīn gèng hào zhèn shān jū, tái shàng yóu cún jiù diào jī.
岩因更号震山居,台上犹存旧钓矶。
yī pài cāng láng zhēn yǐn chǔ, chéng qīng shàng kě zhuó chén yī.
一派沧浪真隐处,澄清尚可濯尘衣。

“台上犹存旧钓矶”平仄韵脚

拼音:tái shàng yóu cún jiù diào jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“台上犹存旧钓矶”的相关诗句

“台上犹存旧钓矶”的关联诗句

网友评论


* “台上犹存旧钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台上犹存旧钓矶”出自章友直的 《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。