“美人离思远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美人离思远”出自明代谢徽的《云林竹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:měi rén lí sī yuǎn,诗句平仄:仄平平平仄。
“美人离思远”全诗
《云林竹》
风叶响秋林,烟梢带夕阴。
美人离思远,湘水夜来深。
美人离思远,湘水夜来深。
分类:
《云林竹》谢徽 翻译、赏析和诗意
《云林竹》是明代诗人谢徽创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风吹动着秋叶响起,烟雾在夕阳下飘动。
美人思念遥远,夜晚湘水来得更加深沉。
诗意:
这首诗以秋天和夜晚为背景,描绘了一幅美丽而忧郁的景象。风吹动秋叶,萧瑟的声音在林间回荡,烟雾蔓延在夕阳的余晖中,给人一种幽静的感觉。诗人表达了对远离的爱人的思念之情,美人与诗人相隔遥远,思念之情更加深沉。夜晚的湘水更显得幽深,它似乎也在传达诗人内心的孤寂与忧伤。
赏析:
《云林竹》通过自然景物的描绘,营造出一种寂静而凄美的氛围。诗人运用婉约的语言表达了对远离的爱人的思念之情,以及内心的孤寂和忧伤。风吹动秋叶,烟雾缭绕,给人一种淡雅的感觉,同时也增加了诗词的意境和情感的表达。湘水夜深,更加强调了诗人的孤寂与思念之情。整首诗抓住了秋天和夜晚的特点,通过自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思绪。这首诗以简洁的语言和细腻的描写展示了明代文人的独特情感和审美追求,是一首值得品味的佳作。
“美人离思远”全诗拼音读音对照参考
yún lín zhú
云林竹
fēng yè xiǎng qiū lín, yān shāo dài xī yīn.
风叶响秋林,烟梢带夕阴。
měi rén lí sī yuǎn, xiāng shuǐ yè lái shēn.
美人离思远,湘水夜来深。
“美人离思远”平仄韵脚
拼音:měi rén lí sī yuǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“美人离思远”的相关诗句
“美人离思远”的关联诗句
网友评论
* “美人离思远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人离思远”出自谢徽的 《云林竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。