“白毫光里度香风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白毫光里度香风”出自明代周天球的《中秋长干曲三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái háo guāng lǐ dù xiāng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“白毫光里度香风”全诗
《中秋长干曲三首》
花灯百队走儿童,尽道仙娥降月中。
纵是霓裳看不见,白毫光里度香风。
纵是霓裳看不见,白毫光里度香风。
分类:
《中秋长干曲三首》周天球 翻译、赏析和诗意
《中秋长干曲三首》是明代诗人周天球创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花灯百队走儿童,
尽道仙娥降月中。
纵是霓裳看不见,
白毫光里度香风。
诗意:
这首诗描绘了中秋节的热闹景象和神秘的仙境感。诗人通过描写百队花灯游行的儿童,以及人们传说中仙女降临月宫的故事,表达了对中秋节的喜悦和对美好神秘事物的向往。
赏析:
这首诗以写景的方式展现了中秋节的热闹场景。花灯游行是中秋节的传统活动,人们会点亮各种各样的花灯,其中包括许多形象生动的儿童灯。诗中的儿童们穿着美丽的服饰,手持花灯,组成了一百队的队伍,自信而快乐地行走在街头巷尾,给人们带来了无限的欢乐和喜庆氛围。
诗中提到的"仙娥降月中"是指传说中的仙女下凡观赏月亮。中秋节有许多与仙女和月亮相关的传说故事,诗人通过这句表达了人们对仙境般的美好想象和对神秘事物的向往。诗中的仙娥在月光下穿着美丽的霓裳,但她们的身影却无法被人们看见,只能感受到她们洒下的白毫般的光芒,伴随着香风的吹拂。
整首诗以清新明快的语言描绘了中秋节的欢乐场景和神秘的仙境感,展现了诗人对中秋节的热爱和对美好事物的向往,给人一种愉悦的感觉。同时,诗中还融入了传统文化元素,使诗词更具有文化底蕴和情感共鸣。
“白毫光里度香风”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū cháng gàn qū sān shǒu
中秋长干曲三首
huā dēng bǎi duì zǒu ér tóng, jǐn dào xiān é jiàng yuè zhōng.
花灯百队走儿童,尽道仙娥降月中。
zòng shì ní cháng kàn bú jiàn, bái háo guāng lǐ dù xiāng fēng.
纵是霓裳看不见,白毫光里度香风。
“白毫光里度香风”平仄韵脚
拼音:bái háo guāng lǐ dù xiāng fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白毫光里度香风”的相关诗句
“白毫光里度香风”的关联诗句
网友评论
* “白毫光里度香风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白毫光里度香风”出自周天球的 《中秋长干曲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。