“夜来发处四更头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来发处四更头”出自宋代杨万里的《过长峰迳遇雨,遣闷十绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái fā chù sì gēng tóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜来发处四更头”全诗
《过长峰迳遇雨,遣闷十绝句》
说著长峰十日愁,夜来发处四更头。
莫令炬火风吹黑,未说红纱绛蜡休。
莫令炬火风吹黑,未说红纱绛蜡休。
分类:
作者简介(杨万里)
《过长峰迳遇雨,遣闷十绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过长峰迳遇雨,遣闷十绝句》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经过长峰小径遇到雨,写下十首绝句来排遣愁闷。夜晚来临时,我在四更天发出感慨。请不要让风吹灭我的炬火,我还没有说完红纱和绛蜡的事情。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在长峰小径上遇到雨天的情景,以及他在雨夜中的感受和思考。诗人借此表达了自己内心的愁闷和无奈,同时也表达了对于生活中美好事物的向往和未尽之感。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个雨夜的场景,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。诗人在长峰小径上遇到雨,感到愁闷,于是写下了十首绝句来排遣内心的郁闷情绪。夜晚来临时,诗人在四更天发出感慨,表达了对于时间的流逝和未尽之感。最后两句表达了诗人对于美好事物的向往,他希望自己的炬火不被风吹灭,还有许多美好的事情没有说完。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的情感和思考,通过对自然景物的描写,展现了诗人对于生活中美好事物的向往和未尽之感。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启示,让人思考生活中的美好和未完成的事情。
“夜来发处四更头”全诗拼音读音对照参考
guò cháng fēng jìng yù yǔ, qiǎn mèn shí jué jù
过长峰迳遇雨,遣闷十绝句
shuō zhe zhǎng fēng shí rì chóu, yè lái fā chù sì gēng tóu.
说著长峰十日愁,夜来发处四更头。
mò lìng jù huǒ fēng chuī hēi, wèi shuō hóng shā jiàng là xiū.
莫令炬火风吹黑,未说红纱绛蜡休。
“夜来发处四更头”平仄韵脚
拼音:yè lái fā chù sì gēng tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜来发处四更头”的相关诗句
“夜来发处四更头”的关联诗句
网友评论
* “夜来发处四更头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来发处四更头”出自杨万里的 《过长峰迳遇雨,遣闷十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。