“松滋解作逡巡麴”的意思及全诗出处和翻译赏析

松滋解作逡巡麴”出自宋代黄庭坚的《邹松滋寄苦竹泉橙麴莲子汤三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng zī jiě zuò qūn xún qū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“松滋解作逡巡麴”全诗

《邹松滋寄苦竹泉橙麴莲子汤三首》
天将金阙真黄色,借与洞庭霜後橙。
松滋解作逡巡麴,压倒江南好事僧。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《邹松滋寄苦竹泉橙麴莲子汤三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《邹松滋寄苦竹泉橙麴莲子汤三首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天将金阙真黄色,借与洞庭霜后橙。
松滋解作逡巡麴,压倒江南好事僧。

诗意:
这首诗词以描绘苦竹泉橙麴莲子汤的制作过程为中心,抒发了作者对美食的热爱和对自然的赞美之情。通过诗中的描绘,作者将食材与自然景色相融合,表达了对精致美食的追求和对大自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了苦竹泉橙麴莲子汤的制作过程和特点,同时也展现了黄庭坚对美食的独特品味和对自然的敏感感受。以下是诗词的赏析:

首句“天将金阙真黄色”,黄庭坚以金黄的色彩描绘了苦竹泉橙麴莲子汤,表现了其美味可口的特点。这里的“金阙”指天上的宫殿,意味着这道菜肴的珍贵和高贵。

第二句“借与洞庭霜后橙”,洞庭指洞庭湖,黄庭坚通过将霜后的橙子与湖水景色相连,营造出一种清新的意境。这里的“橙”指橙子,暗示了苦竹泉橙麴莲子汤的酸甜可口。

第三句“松滋解作逡巡麴”,描述了松树的香气渗入到汤中,使得汤的味道更加浓郁。这里的“逡巡麴”指松树的香气,给人以清新宜人的感觉。

最后一句“压倒江南好事僧”,表达了作者对这道菜肴的赞美之情。江南是中国南方一个物产丰富、美食众多的地区,黄庭坚将苦竹泉橙麴莲子汤赞美到“压倒”江南的地步,可见其对这道菜肴的喜爱和推崇。

总体而言,这首诗词通过对苦竹泉橙麴莲子汤的描绘,展现了作者对美食的热爱和对自然的赞美之情。通过简洁而精准的语言,将食材、自然景色和人文情感融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松滋解作逡巡麴”全诗拼音读音对照参考

zōu sōng zī jì kǔ zhú quán chéng qū lián zǐ tāng sān shǒu
邹松滋寄苦竹泉橙麴莲子汤三首

tiān jiàng jīn quē zhēn huáng sè, jiè yǔ dòng tíng shuāng hòu chéng.
天将金阙真黄色,借与洞庭霜後橙。
sōng zī jiě zuò qūn xún qū, yā dǎo jiāng nán hǎo shì sēng.
松滋解作逡巡麴,压倒江南好事僧。

“松滋解作逡巡麴”平仄韵脚

拼音:sōng zī jiě zuò qūn xún qū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松滋解作逡巡麴”的相关诗句

“松滋解作逡巡麴”的关联诗句

网友评论


* “松滋解作逡巡麴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松滋解作逡巡麴”出自黄庭坚的 《邹松滋寄苦竹泉橙麴莲子汤三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。