“千人走喜兮万人歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

千人走喜兮万人歌”出自宋代梅尧臣的《汴之水三章送淮南提刑李舍人》, 诗句共8个字,诗句拼音为:qiān rén zǒu xǐ xī wàn rén gē,诗句平仄:平平仄仄平仄平平。

“千人走喜兮万人歌”全诗

《汴之水三章送淮南提刑李舍人》
汴之水,分于河,黄流浊浊激春波。
昨日初观水东下,千人走喜兮万人歌
歌谓何,大船来兮小船过。
百货将集玉都那,君则扬舲兮以峦刑科。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《汴之水三章送淮南提刑李舍人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《汴之水三章送淮南提刑李舍人》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了汴河水的景象,以及诗人送别淮南提刑李舍人的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

汴之水,分于河,黄流浊浊激春波。
昨日初观水东下,千人走喜兮万人歌。
歌谓何,大船来兮小船过。
百货将集玉都那,君则扬舲兮以峦刑科。

译文:
汴河的水,从黄河分出来,黄色的水流浑浊激起春天的波浪。
昨天初次见到水向东流去,千人欢喜地走动,万人欢唱。
歌唱的内容是什么呢?大船来了,小船驶过。
各种货物将要集聚在玉都(指开封),而你将扬起船帆,前往峦州担任提刑官。

诗意和赏析:
这首诗以描绘汴河水流的景象为背景,通过描写水流的特点和水流带来的喜悦,表达了对自然景色的赞美和人们对生活的向往。诗中描述了春天汴河的水流浑浊,但却激起了人们的喜悦和歌唱。这种对大自然景观的赞美和对生活的热爱表现出诗人豁达乐观的心态。

接着,诗人通过描写大船和小船的对比,展现了社会的变迁和人们的期待。大船代表着繁荣和富裕,而小船则象征着平凡和朴素。百货将要集聚在玉都,意味着繁华的都市生活,而诗中的李舍人则选择了扬起船帆,前往峦州担任提刑官,追求自己的理想和事业。这种对社会变迁和个人选择的描写,反映了当时社会的动荡和人们对美好生活的追求。

整首诗以简洁明了的语言、生动形象的描写,表达了对自然景观的赞美、对生活的热爱以及对社会变迁和个人选择的思考,展示了梅尧臣豁达乐观的心态和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千人走喜兮万人歌”全诗拼音读音对照参考

biàn zhī shuǐ sān zhāng sòng huái nán tí xíng lǐ shè rén
汴之水三章送淮南提刑李舍人

biàn zhī shuǐ, fēn yú hé,
汴之水,分于河,
huáng liú zhuó zhuó jī chūn bō.
黄流浊浊激春波。
zuó rì chū guān shuǐ dōng xià,
昨日初观水东下,
qiān rén zǒu xǐ xī wàn rén gē.
千人走喜兮万人歌。
gē wèi hé,
歌谓何,
dà chuán lái xī xiǎo chuán guò.
大船来兮小船过。
bǎi huò jiāng jí yù dōu nà,
百货将集玉都那,
jūn zé yáng líng xī yǐ luán xíng kē.
君则扬舲兮以峦刑科。

“千人走喜兮万人歌”平仄韵脚

拼音:qiān rén zǒu xǐ xī wàn rén gē
平仄:平平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千人走喜兮万人歌”的相关诗句

“千人走喜兮万人歌”的关联诗句

网友评论


* “千人走喜兮万人歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千人走喜兮万人歌”出自梅尧臣的 《汴之水三章送淮南提刑李舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。