“多作恶诗供世笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多作恶诗供世笑”全诗
才名压倒豁□老,官职火迫乖崖翁。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《七十九吟十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《七十九吟十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了作者自嘲自己多作恶诗供人嘲笑,晚年孤独地思考自己的才名和官职的价值。
诗词的中文译文如下:
多作恶诗供世笑,
晚持孤论谁予同。
才名压倒豁□老,
官职火迫乖崖翁。
诗意和赏析:
这首诗词表达了刘克庄对自己才名和官职的反思和自嘲。他承认自己写了很多糟糕的诗,供人嘲笑。晚年时,他孤独地思考自己的才名和官职是否真的有价值。
诗中的“恶诗”指的是刘克庄自己认为质量不高的作品,他承认这些作品只会引起他人的嘲笑。他在晚年时,独自思考自己的才名和官职是否真的有意义,是否能够得到他人的认同和共鸣。
诗中提到的“豁□老”是一个缺字,无法确定具体含义。但从整体上看,这个词可能指的是年老的人,意味着刘克庄的才名压倒了那些年纪较大的人。
最后两句诗中,刘克庄提到自己的官职被火迫迫到了乖崖翁。这里的“火迫”可能指的是官场上的竞争和压力,而“乖崖翁”则是指他自己,表示他在官场上感到孤立和困惑。
整首诗词通过自嘲和反思,表达了刘克庄对自己才名和官职的矛盾心态和思考。他在晚年时,对自己的成就和价值进行了深入的思考,同时也表达了对官场竞争和社会压力的感受。
“多作恶诗供世笑”全诗拼音读音对照参考
qī shí jiǔ yín shí shǒu
七十九吟十首
duō zuò è shī gōng shì xiào, wǎn chí gū lùn shuí yǔ tóng.
多作恶诗供世笑,晚持孤论谁予同。
cái míng yā dǎo huō lǎo, guān zhí huǒ pò guāi yá wēng.
才名压倒豁□老,官职火迫乖崖翁。
“多作恶诗供世笑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。