“恰似春雷未惊蛰”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似春雷未惊蛰”出自明代唐寅的《清溪松阴图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì chūn léi wèi jīng zhé,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“恰似春雷未惊蛰”全诗

《清溪松阴图》
长松百尺荫清溪,倒影波间势转低。
恰似春雷未惊蛰,髯龙头角暂皤泥。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《清溪松阴图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《清溪松阴图》是明代文人唐寅的作品。这首诗描绘了一幅清溪旁长满松树的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清澈的溪水,被高大的松树遮蔽;
溪水中的倒影,波纹之间显得低矮;
宛如春雷未能惊动沉睡的龙,
龙的脑袋和角暂时沾满了泥土。

诗意:
这首诗以一幅清溪松树的图景为背景,通过描绘自然景观,表达了诗人唐寅对大自然的赞美和对生命的思考。清澈的溪水和高大的松树相映成趣,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。诗中提到的龙象征着生命的力量和活力,它沉睡在泥土中,暂时隐藏了自己的威严和光彩。诗人通过这幅画面传达了对自然和生命的敬畏之情,同时也暗示了生命的蓬勃发展和潜藏的能量。

赏析:
《清溪松阴图》展示了唐寅细腻的观察力和独特的艺术表达。他通过对清溪和松树的描绘,展现了自然界的美妙之处。清溪的清澈和松树的高大为整个画面增添了一种安静和宁静的氛围。溪水中倒影的描绘,使画面更加生动,给人以虚实相间的感觉。诗中的龙象征着生命的活力和潜力,它沉睡在泥土中,暂时隐藏了自己的威严和力量,这给人以一种期待和希望的感觉。整首诗以简洁、凝练的语言描绘了诗人对自然景观的感受和对生命的思考,给人以深思和共鸣。

这首诗通过细腻的描绘和隐喻的运用,展现了唐寅独特的艺术才华和对自然的热爱。它让人沉浸在一幅宁静而美丽的画面中,同时引发人们对生命的思考和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似春雷未惊蛰”全诗拼音读音对照参考

qīng xī sōng yīn tú
清溪松阴图

cháng sōng bǎi chǐ yīn qīng xī, dào yǐng bō jiān shì zhuǎn dī.
长松百尺荫清溪,倒影波间势转低。
qià sì chūn léi wèi jīng zhé, rán lóng tóu jiǎo zàn pó ní.
恰似春雷未惊蛰,髯龙头角暂皤泥。

“恰似春雷未惊蛰”平仄韵脚

拼音:qià sì chūn léi wèi jīng zhé
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似春雷未惊蛰”的相关诗句

“恰似春雷未惊蛰”的关联诗句

网友评论


* “恰似春雷未惊蛰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似春雷未惊蛰”出自唐寅的 《清溪松阴图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。