“宴殿金麟吐御香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宴殿金麟吐御香”全诗
蜀锦地衣呈队舞,教头先出拜君王。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意
《宫词》是一首宋代的诗词,它通过描绘宫殿中的景象,展示了华丽和庄重的氛围。这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写,将读者带入了一个富丽堂皇的宫殿场景。
译文:
山楼上,彩凤停栖寒月,
宴殿中,金麟吐出御香。
锦缎铺就的地面,好似队列翩舞,
教头率先出来,向君王行礼。
诗意:
《宫词》通过细腻的描写,展示了宫殿中的壮丽景象。山楼上,一只彩凤停在寒冷的月光下,给人一种神秘而华丽的感觉。在宴殿中,金麟喷出御香,仿佛在展现君王的威严和尊贵。地面铺满锦缎,好似队列正在翩翩起舞,向君王致敬。整首诗词传达了宫殿的华丽和盛况,以及君王的威严和权威。
赏析:
《宫词》以华丽的词藻和生动的描写,展示了宫廷文化的瑰丽和庄严。彩凤栖息在寒冷的月光下,给人一种神秘和美丽的感觉,彰显了宫廷的华贵氛围。金麟吐出御香,象征着君王的尊贵和权威,使整个场景更加庄重肃穆。而锦缎地面上的队列舞蹈,展示了宫廷文化的繁荣和魅力。教头先出拜君王,显示出君臣之间的威严和敬意。整首诗词通过细腻的描写和华丽的语言,将读者带入一个壮丽而庄重的宫廷场景,让人感受到宫廷文化的瑰丽和华贵。
“宴殿金麟吐御香”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
shān lóu cǎi fèng qī hán yuè, yàn diàn jīn lín tǔ yù xiāng.
山楼彩凤栖寒月,宴殿金麟吐御香。
shǔ jǐn dì yī chéng duì wǔ, jiào tóu xiān chū bài jūn wáng.
蜀锦地衣呈队舞,教头先出拜君王。
“宴殿金麟吐御香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。