“问花羞我我羞花”的意思及全诗出处和翻译赏析

问花羞我我羞花”出自宋代李流谦的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn huā xiū wǒ wǒ xiū huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“问花羞我我羞花”全诗

《梅花》
殷勤蝶障与蜂遮,一点幽香不许赊。
岁岁相逢只如此,问花羞我我羞花

分类:

《梅花》李流谦 翻译、赏析和诗意

《梅花》是一首宋代诗词,由李流谦所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天,蝴蝶和蜜蜂争相围绕着梅花,它们对梅花充满了热情。梅花散发出幽香,但这份香气是不允许拖欠的,只能一点一点地领略。每年相逢的时候,这样的情景总是如此。我问梅花为何羞涩,而梅花反过来问我为何害羞。

这首诗词描绘了春天中蝴蝶和蜜蜂围绕着梅花的景象。梅花散发着幽香,吸引了蝴蝶和蜜蜂,它们争相来到梅花身边,表现出对梅花的热爱和赞美。然而,梅花的香气是那么的珍贵,不能随意挥霍,只能细细品味。每年这个时候,相同的场景再次上演,这种美好的相遇如此恒久不变。诗人在这种情景下,产生了思考,他问梅花为何害羞,而梅花却反问他为何羞涩,暗示了人与自然的亲近与交融。

这首诗词表达了诗人对自然界的观察和感悟,同时也折射出诗人内心的情感。通过描绘蝴蝶、蜜蜂和梅花的互动,以及诗人与梅花的对话,诗人展示了对自然美的欣赏和对人与自然关系的思考。这首诗词以简洁明了的语言,传达出作者对自然之美的喜爱和对生活之道的思考,展示了宋代诗人的典型风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问花羞我我羞花”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

yīn qín dié zhàng yǔ fēng zhē, yì diǎn yōu xiāng bù xǔ shē.
殷勤蝶障与蜂遮,一点幽香不许赊。
suì suì xiāng féng zhī rú cǐ, wèn huā xiū wǒ wǒ xiū huā.
岁岁相逢只如此,问花羞我我羞花。

“问花羞我我羞花”平仄韵脚

拼音:wèn huā xiū wǒ wǒ xiū huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问花羞我我羞花”的相关诗句

“问花羞我我羞花”的关联诗句

网友评论


* “问花羞我我羞花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问花羞我我羞花”出自李流谦的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。