“诗名旧仰方丰国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗名旧仰方丰国”出自宋代赵蕃的《题方士繇伯谟五丈所居三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shī míng jiù yǎng fāng fēng guó,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“诗名旧仰方丰国”全诗
《题方士繇伯谟五丈所居三首》
诗名旧仰方丰国,句法亲传吕紫微。
闻道有儿能世业,师门更向晦庵归。
闻道有儿能世业,师门更向晦庵归。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题方士繇伯谟五丈所居三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗名旧仰方丰国,
句法亲传吕紫微。
闻道有儿能世业,
师门更向晦庵归。
这首诗是宋代赵蕃的《题方士繇伯谟五丈所居三首》中的一首。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗名旧仰方丰国,
方丰国是古代方士的别称,传说他们懂得许多神秘的道法和天文卜筮之术。诗中提到“旧仰”,表明作者对方丰国的景仰和敬仰之情。
句法亲传吕紫微。
吕紫微是传说中古代方士的代表人物,他精通卜筮术和天文学。诗中提到“句法亲传”,意味着作者得到了吕紫微的亲自传授,学习了他的卜筮术和天文学知识。
闻道有儿能世业,
这句表达了作者听说有一位年轻人才能够继承和发扬方士的事业。这位年轻人可能是作者的学生或传人,他具备才华和能力,有望继续方士的事业发展。
师门更向晦庵归。
晦庵是指隐居的道士或方士的住所。这句诗意味着方士的传统和知识将继续传承下去,新一代的方士将回归到晦庵,承袭先辈的智慧和传统。
这首诗表达了作者对方士这个神秘学派的景仰和推崇之情。他仰慕方丰国和吕紫微,表达了对他们的学问和传承的敬意。诗中还提到了有一位有才能的年轻人,将继承并发扬方士的事业,为方士学派的发展注入新的活力。整首诗传达了赵蕃对方士学派的推崇和对未来的乐观展望。
“诗名旧仰方丰国”全诗拼音读音对照参考
tí fāng shì yáo bó mó wǔ zhàng suǒ jū sān shǒu
题方士繇伯谟五丈所居三首
shī míng jiù yǎng fāng fēng guó, jù fǎ qīn chuán lǚ zǐ wēi.
诗名旧仰方丰国,句法亲传吕紫微。
wén dào yǒu ér néng shì yè, shī mén gèng xiàng huì ān guī.
闻道有儿能世业,师门更向晦庵归。
“诗名旧仰方丰国”平仄韵脚
拼音:shī míng jiù yǎng fāng fēng guó
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗名旧仰方丰国”的相关诗句
“诗名旧仰方丰国”的关联诗句
网友评论
* “诗名旧仰方丰国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗名旧仰方丰国”出自赵蕃的 《题方士繇伯谟五丈所居三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。