“忽忽分携又两春”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽忽分携又两春”出自宋代赵蕃的《代书寄周愚卿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū hū fēn xié yòu liǎng chūn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“忽忽分携又两春”全诗

《代书寄周愚卿二首》
友于阁上友于人,忽忽分携又两春
剩欲作书书不得,旧知吾懒是吾真。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《代书寄周愚卿二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《代书寄周愚卿二首》是宋代赵蕃的作品,表达了作者与周愚卿之间的友谊与离别之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
友于阁上友于人,
忽忽分携又两春。
剩欲作书书不得,
旧知吾懒是吾真。

诗意:
这首诗词表达了作者与周愚卿之间的友情。他们曾经在阁楼上相互交谈、相互陪伴,但是转眼间又分别了两个春天。作者感到遗憾的是,他虽然有写信给友人的意愿,但却因为某种原因无法写下去。然而,旧日的朋友们应该了解,作者的懒散是他真实的本性。

赏析:
这首诗词简洁而含蓄,通过表达作者与周愚卿的友谊,展示了人与人之间的情感纽带和离别的痛苦。首两句描述了他们在阁楼上相识相知的情景,朋友之间的交流与陪伴给彼此带来了欢乐和温暖。但在第三句中,作者提到自己想写信给友人,却无法实现这个愿望,这种无奈和遗憾在诗中流露出来。最后一句表达了作者对旧日朋友的理解和自我认知,他坦言自己的懒散是真实的本性,这也透露出对友情的珍惜和对被理解的渴望。

整首诗词情感真挚,字里行间透露出作者对友谊的珍视和对离别的思念之情。它通过简洁的语言表达了复杂的情感,使读者能够在短短的几行文字中感受到作者的心境。这首诗词在描绘友情的同时,也展示了人性的真实和自我认知的坦诚,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽忽分携又两春”全诗拼音读音对照参考

dài shū jì zhōu yú qīng èr shǒu
代书寄周愚卿二首

yǒu yú gé shàng yǒu yú rén, hū hū fēn xié yòu liǎng chūn.
友于阁上友于人,忽忽分携又两春。
shèng yù zuò shū shū bù dé, jiù zhī wú lǎn shì wú zhēn.
剩欲作书书不得,旧知吾懒是吾真。

“忽忽分携又两春”平仄韵脚

拼音:hū hū fēn xié yòu liǎng chūn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽忽分携又两春”的相关诗句

“忽忽分携又两春”的关联诗句

网友评论


* “忽忽分携又两春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忽分携又两春”出自赵蕃的 《代书寄周愚卿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。