“炊烟隔岸人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

炊烟隔岸人家”出自宋代陈著的《村景四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chuī yān gé àn rén jiā,诗句平仄:平平平仄平平。

“炊烟隔岸人家”全诗

《村景四首》
南陌耕云脉脉,东风吹雨斜斜。
流水满村春事,炊烟隔岸人家

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《村景四首》陈著 翻译、赏析和诗意

《村景四首》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言描绘了农村的春景,展现了自然与人类生活的和谐共处。

诗词的中文译文如下:
南陌耕云脉脉,
东风吹雨斜斜。
流水满村春事,
炊烟隔岸人家。

诗意和赏析:
这首诗以农村景色为背景,展现了春天的气息。第一句“南陌耕云脉脉”,通过描述农民在田间劳作的景象,展示了春天的繁忙和勤劳。这句诗用“耕云”来形容农民的辛勤劳作,给人一种勤劳、奋发向上的感觉。

接下来的一句“东风吹雨斜斜”,通过描绘东风吹拂和斜斜的雨势,表达了春雨的柔和和生机勃勃的景象。东风代表着春天的到来,雨水滋润着大地,使一切万物复苏。这句诗中的“斜斜”形容词起到了增加诗意的修饰作用,使描写更加生动。

第三句“流水满村春事”展示了农村的生活充满了春天的活力。流水象征着时间的流逝,而“满村春事”则意味着整个村庄都充满了春天的景象和生活的喜悦。这句诗通过自然景象的描绘,传达出春天给人们带来的愉悦和生机。

最后一句“炊烟隔岸人家”通过描绘农村的炊烟,表达了人们生活的繁忙和家庭的温暖。炊烟从村庄的一家家人家升起,给人一种宁静和温馨的感觉。炊烟隔着岸边的人家,暗示着人们在各自的家庭中忙碌而又幸福地生活着。

总体而言,《村景四首》通过简洁而生动的语言描绘了农村春天的景象和人们的生活状态。诗中展示了春天的勤劳、生机和温馨,给人以宁静、愉悦的感受。这首诗以自然景色为背景,通过描写细腻而富有情感的词句,使读者能够感受到大自然与人类生活的和谐共处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炊烟隔岸人家”全诗拼音读音对照参考

cūn jǐng sì shǒu
村景四首

nán mò gēng yún mò mò, dōng fēng chuī yǔ xié xié.
南陌耕云脉脉,东风吹雨斜斜。
liú shuǐ mǎn cūn chūn shì, chuī yān gé àn rén jiā.
流水满村春事,炊烟隔岸人家。

“炊烟隔岸人家”平仄韵脚

拼音:chuī yān gé àn rén jiā
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炊烟隔岸人家”的相关诗句

“炊烟隔岸人家”的关联诗句

网友评论


* “炊烟隔岸人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炊烟隔岸人家”出自陈著的 《村景四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。