“忘情友麋鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘情友麋鹿”出自宋代陈允平的《山中吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng qíng yǒu mí lù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“忘情友麋鹿”全诗

《山中吟》
东望泰岳松,西望苍梧竹。
知心侣渔樵,忘情友麋鹿

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《山中吟》陈允平 翻译、赏析和诗意

《山中吟》是宋代诗人陈允平所作的一首诗词。这首诗通过描绘山中景色,表达了作者在山中与亲密伙伴的快乐与宁静。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

山中吟

东望泰岳松,
西望苍梧竹。
知心侣渔樵,
忘情友麋鹿。

诗意:
这首诗以山林为背景,展现了作者在山中的情景和内心体验。从东方望去,可以看到高耸的泰岳山,山上长满了郁郁葱葱的松树;从西方望去,可以看到苍翠的梧竹。在这山水之间,作者与知心的伙伴一同垂钓、砍柴,与友好的麋鹿为伴,相互交流、忘却尘世的烦恼。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,写出了山中的宁静与美好。通过对山、松、竹、渔樵、麋鹿等元素的描绘,展示了作者在山中的静谧生活。诗中的泰岳山和苍梧竹,既是自然景观的描绘,也寓意了高远和坚韧。而知心侣和忘情友的描绘,则强调了友谊和情感的重要性。在山中这个与尘世隔绝的环境里,作者与伙伴们共同享受自然之美,彼此倾诉心声,感受宁静与放松。

这首诗以山水为背景,以自然景观和人与自然的交融为主题,表达了诗人追求心灵宁静、远离尘嚣的愿望。通过山、松、竹等景物的描绘,以及知心侣和忘情友的描写,诗人展示了山中的宁静、友谊的珍贵和对自然的热爱。整首诗词简练而意境深远,让人感受到大自然的美妙与人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘情友麋鹿”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yín
山中吟

dōng wàng tài yuè sōng, xī wàng cāng wú zhú.
东望泰岳松,西望苍梧竹。
zhī xīn lǚ yú qiáo, wàng qíng yǒu mí lù.
知心侣渔樵,忘情友麋鹿。

“忘情友麋鹿”平仄韵脚

拼音:wàng qíng yǒu mí lù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘情友麋鹿”的相关诗句

“忘情友麋鹿”的关联诗句

网友评论


* “忘情友麋鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘情友麋鹿”出自陈允平的 《山中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。