“东都城里风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

东都城里风尘”出自唐代刘禹锡的《答乐天临都驿见赠》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dōng dū chéng lǐ fēng chén,诗句平仄:平平平仄平平。

“东都城里风尘”全诗

《答乐天临都驿见赠》
北固山边波浪,东都城里风尘
世事不同心事,新人何似故人。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《答乐天临都驿见赠》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《答乐天临都驿见赠》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北固山边波浪,
东都城里风尘。
世事不同心事,
新人何似故人。

诗意:
这首诗词是刘禹锡写给乐天(另一位唐代诗人)的回答。诗人描述了北固山边波浪的景象和东都城里风尘的繁忙景象。他表达了人们在世间的事务和内心感受的不同,新来的人与旧友相比显得陌生。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了刘禹锡对世事和人际关系的思考。首两句描绘了北固山边波浪和东都城里风尘,通过景物的形象来突出人世间的喧嚣和忙碌。接着,诗人用"世事不同心事"表达了人们对事务的关注和对内心感受的追求不尽相同。最后一句"新人何似故人"则表达了新来的人与旧友相比的陌生和疏离感。

整首诗词通过对景物的描绘和对人心的思考,展现了作者对于人际关系和社会现象的独特见解。通过对比新人和故人,诗人表达了人们对于陌生和熟悉之间的矛盾心理和对于人际关系的思考。整体上,这首诗词以简练的文字表达了作者对于人世间的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东都城里风尘”全诗拼音读音对照参考

dá lè tiān lín dōu yì jiàn zèng
答乐天临都驿见赠

běi gù shān biān bō làng, dōng dū chéng lǐ fēng chén.
北固山边波浪,东都城里风尘。
shì shì bù tóng xīn shì, xīn rén hé sì gù rén.
世事不同心事,新人何似故人。

“东都城里风尘”平仄韵脚

拼音:dōng dū chéng lǐ fēng chén
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东都城里风尘”的相关诗句

“东都城里风尘”的关联诗句

网友评论

* “东都城里风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东都城里风尘”出自刘禹锡的 《答乐天临都驿见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。